前言:本期每日一句(20101115—20101121)总结来自于沪江部落“天天向上英语每日一说”。【每日一说】中的示范音频都节选自欧美电影、剧集或新闻,发音纯正标准,是练习口语的好材料。还有沪江专属外教Alison老师作点评员,犀利点评你的发音问题!

想使用在线录音机录音、加入每日练习吗?想要得到外教的犀利点评吗?想在积累中提高自己的英语口语水平吗?快来参加【每日一说】吧>>>

1. But if we’re too social, those activities might make us more susceptible to sleep deprivation.

【翻译】不过,如果太热衷社交,我们就容易睡眠不足。
【解说】今天的句子选自《科学60秒》socialsusceptibledeprivation

2. You’ve tried everything to lose weight: portion control, fasting, liquid diets, even eating meals on a treadmill.

【翻译】为了减肥,人们真是用尽千方百计:控制摄入量、禁食、食用流质食物,更有甚者边在跑步机上运动边吃饭……
【解说】今天的句子选自《科学60秒》lose weight  减轻体重;portion 分配;fasting 禁食;treadmill 跑步机

3. The most frequently expressed complaint women have about men is that men don't listen.

【翻译】女人对男人最常见的抱怨是男人不肯倾听。
【解说】今天的句子选自书籍《男人来自火星,女人来自金星》frequentlycomplaint

4. The most frequently expressed complaint men have about women is that women are always trying to change them.

【翻译】男人对女人最常见的抱怨是女人总是企图要改变他们。
【解说】今天的句子选自书籍《男人来自火星,女人来自金星》try to 试着、设法;frequentlycomplaint

5. You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

【原句】你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
【解说】今天的句子来自著名励志电影《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption) 这句是经典台词哦,大家可以背诵下来!feathermeant

6. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

【翻译】死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
【解说】今天的这句话来自《阿甘正传》(Forrest Gump) destine vt. 注定;命定;预定

7. Facing success or failure. It's no need to care too much. Only if I've tried my best. It's enough for my simple life.

【翻译】纵然面对成与败,谨记无须太在意。只要吾已竭全力,淡然此生无所系。
【解说】介个选自杰克·伦敦的诗歌《人生如旅 》(Life is A Journey) 原文挺适合背诵的,中文翻译得很文绉绉啊!大家试试背下来吧!

 现在就点我参加正在进行中的天天向上英语每日一说吧>>


点我进入沪江外教Alison老师的口语节目>>