【台词翻译】
- 你在干嘛呢?边做操边给我打电话啊?
- 没有,我只是看看而已。我周五之前得画好这个什么硬脑膜下血肿,我准备晚上咱出门之前搞定。
- 出去?你们俩么?到哪儿去?
- 到伯特父母家吃饭。
- 哦,他们准兴奋过头了。
- 是啊,你知道哦他们的。我有时候像他们这么高兴是因为他们是这孩子的唯一祖父母,他们就好占为己有了。-
- 别这么说。他们这么近你应该觉得自己运气好。
- 明白明白,回头只得好好依赖他们了。

【口语讲解】out of one's mind
out of one's mind可以作为形容词组,表示疯狂、抓狂,或者暂时的情绪不稳定。这里则是作为副词,修饰excited激动兴奋的程度,照着字面的意思理解成兴奋过头 倒是很贴切哦。

为学生族推荐的30部好看美剧