f04da2db14841a18d4b20e

 

The ancient pavilion is surrounded by trees and flowers of various colors in Hangzhou. [Photo/VCG]

 

图为浙江杭州五颜六色的繁花和树木环绕的牡丹亭

 

British poet P.B.Shelley once said in his poem Ode to the West Wind "If winter comes, can spring be far behind?"

英国大诗人雪莱《西风颂》一诗中曾有名句“如果冬天来了,春天还会远吗?”

Now that the winter has come to an end, so the spring is around the corner.

Spring represents a season of flowers.

既然冬天已经结束,春天马上要来了!春天是百花盛开的季节。怎能不去赏玩?

 

Let’s pick 10 places for you to take your family to have a nice spring.

小编为你和家人选了10个踏春好去处~

10. Hanzhou, Zhejiang province

第十名:浙江杭州

If you live in the eastern China, one of the ideals places to go is the West Lake in Hangzhou, the heaven-like place in China.

生活在中国东部的你,最佳去处当属杭州西湖,毕竟是国内“天堂般的“去处~

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

f04da2db14841a18d4c010

 

 The red cherry trees match well with the green terrancece fields. [Photo/VCG] 

 

红色樱桃树绿色梯田有没有很配!

9. Dali Bai autonomous prefecture, Yunnan province

第九名:云南大理白族自治州

Yunnan province is reputed as a place with spring all year around. If you travel to Yunnan, you will be absorbed into a sea of flowers.

云南素有“春城”之称,四季温暖如春。如果你去云南旅游,会真的体会到什么是“徜徉”于花海中。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

f04da2db14841a18d4ce12

 

A pink peony flourishes at its best state at the Peony Garden in Henan province. [Photo/VCG] 

 

图为河南洛阳牡丹园内一株吐艳缤纷的粉色牡丹 

 

8. Luoyang, Henan province

第八名:河南洛阳

Peony is known as the national flower in China. If you want to sense the elegance of peony, you should visit the home of peony.

牡丹是中国的国花。如果你想一览牡丹的芳华,不可不去牡丹之乡洛阳。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

f04da2db14841a18d4e514

 

The rhododendrons look amazing against the blue sky and white clouds.[Photo/VCG

花在天白云的相映下,美得惊鸿

7. Garze county, Sichuan province

第七名:四川省嘉泽县

If you are living in or decide to travel to the southwestern part of China, the Garze county is a good place to go. You can avoid crowd and appreciate the beauty of rhododendrons.

 如果你生活在中国的西南地区,或是打算去西南地区旅游,嘉泽县是个好去处。你能避开嘈杂的人群,欣赏美丽的杜鹃花。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

f04da2db14841a18d4f316

Wuhan University enjoys an established cherry road and attracts visitors. [Photo/VCG] 

 武汉大学的樱花大道远近闻名,吸引着各地的游客。

 

 6. Wuhan, Hubei province.

 第六名:湖北省武汉

As one of the most beautiful universities in China, Wuhan University is a must-go destination for flower-lovers.

 武汉大学是中国最美的大学校园之一,武大是爱花者们必去之地。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

f04da2db14841a18d51618

The peaches blossom at the Mochouhu Park in Nanjing. [Photo/VCG]

南京莫愁公园的海棠吐艳

 

5. Nanjing, Jiangsu province

 第五名: 江苏南京市

Nanjing is a historic cultural city in China and has won the hearts of many scholars and men of letters. The flowers here are worth watching.

南京是中国的历史文化名城,赢得许多文人骚客竞相前往。南京的花儿也值得一观。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

f04da2db14841a18d5271b

 

A branch of peach flowers look shining against the 17-block bridge at the Summer Palace. [Photo/VCG]

和颐和园17孔桥辉映的一枝灼灼桃花

 

4. Beijing

第四名:北京

Beijing boasts many parks and national-level sightseeing place. Therefore, many people will visit Beijing in spring to experience the capital of flower.

北京拥有众多公园和国家级观光地。因此,一到春天,帝都就成了许多人踏春赏花的地方。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

f04da2db14841a18d5371c

 

Cole flowers plus terrace turn Wuyuan into a paradise for visitors both at home and abroad. [Photo/VCG]

 大片的油菜花田和梯田给国内外游客带来天堂般的感受。

 

3. Wuyuan, Jiangxi province.

第三名: 江西婺源

 Reputed as the most beautiful county in China, Wuyuan turns into a paradise for visitor in spring.

 婺源有中国最美县城的美誉,春天婺源是旅游者的天堂。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

f04da2db14841a18d5441e

 

The peach flowers stand in front of a snow-covered mountain in Nyingchi county. [Photo/VCG]

林芝县雪山和桃林相映红

 

 2. Nyingchi county, Tibet autonomous region

第二名:  西藏自治区,林芝县

If you want to have an in-depth travel in China, then you just come here and have a close touch with the nature.

想来一场国内深度游,去西藏林芝吧~和大自然来个亲密接触!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

f04da2db14841a18d56822

  

The reflection of the lake covered with the buds of cherry flowers and a bridge filled with visitors. [Photo/VCG]

 鼋头渚湖面上樱花瓣和岸边桥上游人的倒影

 

1.Wuxi, Jiangsu province.

第一名: 江苏省无锡市

The turtle-Head peninsula scenic spot in Wuxi is richly endowed by nature and thus an ideal place for natural enjoyment, vacation and leisure.

无锡的鼋头渚风景区拥有丰富的自然风光,是享受大自然,度假和休闲的理想场所。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。