作者：沪江网校 来源：沪江英语 2012-03-19 18:15
Passage Translation E-C:
When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960′s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
我年轻那会儿，有一本非常好的杂志，叫做《环球目录》， 算得上我那一辈人的圣经。创办这本杂志的人名叫斯图尔特·布兰德，他就住在离这里不远的门罗公园。他用诗意的笔触为这本杂志赋予了生命。那是六十年代，个 人电脑和电脑出版还未普及，因此整本杂志都是用打字机、剪刀和拍立得相机完成的，可以成为纸质版的谷歌搜索，但却比谷歌早出现了35年。它是理想主义的化 身，满篇都是整洁的工具和伟大的观点。
Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: “Stay Hungry. Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
run his course: 完成使命
sign off: 停止签发，停止