A michael mann political thriller?
michael mann是美国著名导演兼编剧,执导过著名的电视剧《迈阿密风云》,还有电影作品《毒网大战》《最后一个莫希干人》,最近那部约翰尼·德普的《公众之敌》也是由他执导的。


- Ryan totally lost his mojo after Reese got with Jake.
- Don't "jake" me, serena.
mojo 【俚语】 魔力,魔咒,个人魅力
一直在美剧里听到mojo这个词儿,(甜甜就跟Angela她爹说过……咳)这个词来自非洲(确定不是中文过去的嘛?发音很像啊……),本意是魔咒、魔力,引申为个人魅力。
这里牵涉到一出娱乐圈真实的三角了,《律政俏佳人》那个Reese Witherspoon一起跟Ryan Phillippe谈过的,现在跟《断背山》Jake Gyllenhaal在一起来着。
Don't "jake" me意思是“别跟我Jake这Jake那的。”这算不算名词作动词?

 

The producers will eat it up.
eat up 吃完,沉迷于
这个词组以前说过,就是指吃光的意思,不过这里引申了一下,表示很喜欢、很对胃口。

I'm kind of on the outs with the van der bilts right now. 
on the outs 【习语】闹翻了,不和

Clean up your mess or clean out your desk.
clean up mess 收拾烂摊子
clean out desk 收桌子走人

这里用了两个和clean有关的词组,很有意思。

Vanessa's been completely m.I.A. since she started shooting that documentary. 
m.I.A. = Missing in action 失踪
这个词组其实是军事当中来的啦,表示在战斗行动里无迹可寻。本季第一集的时候就见过这词儿,当时没查到啥意思,嘻嘻,还想着是SYTYCD的某位超有爱的编舞咧。

I had a really bad sugar craving.
sugar craving 喜欢吃甜食
craving这个词表示一种不正常的、强烈的渴望。甜食控还有一个说法叫做sweet tooth。有些人是很喜欢吃甜食啦,比方结婚到一半还跑房间一个人偷偷吃巧克力的~~~(咳咳~~)

Well, you've outdone yourself.
outdo 超越,胜过
你战胜了自我。

I can't think of a better way to christen the ballroom than with a van der bilt victory party.
christen 施洗【口语】首次使用新东西
这句话的意思说“为你们家获胜举办派对,是这个舞厅开张最好不过的方式了”。christen本意是指婴儿出生之后接受洗礼,在口语里面它就有启用新东西的意思。

It would take nothing short of a miracle. 
nothing short of a miracle = almost a miracle 类似于奇迹的东西

I was running errands, and k.C. Asked me to drop off your jimmy fallon interview.
run an errand 跑腿儿 to take a short trip to do a specific thing; to complete an errand.