【绯闻女孩】S04E19-2向路易的家族宣战
来源:沪江听写酷
2012-03-16 13:00
L与B的结合就意味着要向路易的家族宣战,他们已经准备好了~
<听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号> B: Thanks for coming back for me. I just stood up in front of everyone who matters in New York society and said I was dating Dan Humphrey. [---1---] L: But Serena told me you've been having an affair with him. B: She must misunderstood. We've been friends. That's all. You have to believe me. You're the only man in my life now, [---2---], anyway. L: I believe you. B: You do? L: [---3---], and if I'm going to take a stand, I need to know for certain that you feel as I do. B: I do. L: Are you ready to go public, my family be damned? B: [---4---] Hints: suicide
<听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号> B: Thanks for coming back for me. I just stood up in front of everyone who matters in New York society and said I was dating Dan Humphrey. [---1---] L: But Serena told me you've been having an affair with him. B: She must misunderstood. We've been friends. That's all. You have to believe me. You're the only man in my life now, [---2---], anyway. L: I believe you. B: You do? L: [---3---], and if I'm going to take a stand, I need to know for certain that you feel as I do. B: I do. L: Are you ready to go public, my family be damned? B: [---4---] Hints: suicide
I committed social suicide for you.
the only man I want there
But being together means going against my family
I'm ready if you are.
B:你能回来找我真好
我就那样站在所有纽约名流的面前
承认我和丹·汉弗瑞在交往
我为了你牺牲了社交圈
L:但瑟琳娜告诉我 你和他最近有点暧昧
B:是她误会了
我们只是朋友 仅此而已
你得相信我
你现在真的是我生命中唯一的男人
我只想和你在一起
L:我相信你
B:真的吗
L:但我们的结合就意味着要向我的家族宣战
而如果我要表明立场
我要先确定你的感觉和我一样
B:我确定
L:你准备好公诸于众 接受我家族的谴责了吗
B:只要你准备好了
他们来了
只有你站在他的立场看问题
你才会真正了解他