当S因为一段视频被关进“疯人院”的时候,Dan决定相信她,把她带出来,一起离家出走, 每次S出事的时候,总有这么个人默默帮助,这感觉确实不错,可是,她们真的能逃走吗?
<听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号> S: Okay. We got some, um, apples, but they're squishy and brown. Uh, cereal... Not much else except some old milk.And tofu, [---1---], which you apparently do. D: Mm, no, that's Vanessa. S: [---2---]? D: That's a good question. You know, there's a bodega by the bus station. Come on. I bust you out of the loony bin. You're gonna mock my choice of transportation? We're fugitives, all right? We're taking the bus. S: Are we really doing this-- [---3---]? D: No, running away is what guilty people do. We're just getting out of the city for a few days to get some space and clear your head. It's a... It's a vacation. S: A vacation? I like that. Hey. [---4---] D: [---5---]?
if you like that Where is she just running away together Thank you for believing in me. How can I not
D:你去找些能在路上吃的食物来 我去找衣服和洗漱用品 S:好的 这里有些苹果 但快坏掉了 麦片粥 一些喝剩的牛奶 好像快没了 还有豆腐 如果你喜欢的话 显然你喜欢 D:不 那是瓦内萨喜欢的 S:她在哪里呢 D:问得好 汽车站旁边有个酒店 别这样 我把你从疯人院救出来 你还嘲笑我选的交通工具吗 我们是逃亡者 得坐公共汽车 S:我们真的 一起逃走吗 D:不 逃走是有罪的人才做的事 我们只是离开城市一段时间而已 给你些空间理清头绪 就当是度假 S:度假吗 我喜欢 谢谢你相信我 D:我永远都相信你