感恩节到了,Nate准备到狱中探望爸爸,可是,他的妈妈会不会去呢,谁也不知道,她是否已经原谅了爸爸的错误,又或者,她铁定心离婚。。。
<听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号> N: I was gonna swing by before we left for grandfather's, if that's still okay with you. D: Of course. Can't wait. [---1---]? N: [---2---], dad. D: Well... Time I got lots of. Tell your mom I said happy Thanksgiving. N: She'll come around, I promise. D: It's just, uh, it'd be great to see her, you know? I'd love the chance to talk to her so she could see for herself just how much I've changed. N: Let me talk to her. [---3---] , okay? D: Yeah. N: Mr. Stahl, what are you doing here? S: Nathaniel. Just, uh, [---4---] N: Well, on Thanksgiving? S: Yes. Well, they're time-sensitive. N: You know what? She's... She's not in right now. Oh. She's getting her hair done, so... [---5---] S: Well... Okay.
Just you She just needs more time I'll see you soon dropping off some papers for your mother. I can give that to her.
N:我打算在去爷爷家前顺道看看你 你看行吗 D:当然 我都等不及了 就你一个人吗 N:爸 妈妈可能还需要一些时间 D:好吧 我有的是时间等 帮我转告你妈妈 祝她感恩节快乐 她今天会来的 我保证 只是 如果能见到她那就太好了 我很想有机会和她说说话 这样她就能亲眼看到我的改变了 N:我去和她谈谈 一会儿见 好吗 D:好 N:斯泰尔先生 你怎么在这 S:内特尼尔 我只是 来给你妈妈送些文件 N:感恩节还送文件啊 S:是啊 比较紧急的文件 那个 她 她现在不在 N:她去做头发了 要不我替你给她吧 S: 那好吧