看来朱丽叶已经融入了D和V的内部了,可是,她的目的究竟是什么呢
<听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号> V: Next time, I promise we'll do shoes and vintage, and not just health food stores. Aw. Let me see that beautiful boy. N: Well, you guys seem to have bonded. J: [---1---] Aw, Vanessa, you're amazing with him. D: Yeah, she's a serious baby whisperer. V: Living on a commune, you clock a lot of babysitting hours. Right? N: Okay, [---2---], and it's not exactly subtle. J: The goal is to take him out of the equation. N: Not by using Vanessa. J: She's still totally in love with him. She's just hurt by what happened last spring, and she's looking for a sign to see how he really feels about her. N: [---3---] J: She didn't have to. [---4---] Vanessa and Dan are great people. And from what I hear, [---5---], too. V:Yeah. Okay, I will.
We had a nice talk. I get what you're doing She told you that. I'm not trying to ruin people's lives. they made a great couple
V:次我一定会记得去买鞋子和酒 健康食品店都逛烦了 让我抱抱这可爱的小宝贝 N:你们俩看起来挺亲密了嘛 J:我们聊得很投机 瓦内萨 你和他在一起太亲切了 D:可不是 她很擅长哄小孩 V:住在社区里 可少不了帮别人带孩子 对吧 N:我知道你要干什么 这可不是什么好主意 我们的目标是让他退出竞争 但你不能利用瓦内萨 J:可是她依然爱着他呢 只是因为春季那事受了些打击 她在等待 丹对她的暗示 N:她告诉你的 J:不用说也知道 我不会破坏别人生活的 瓦内萨和丹都是好人 在我看来 他们也会是很棒的情侣 好的 我会的 我也爱你 拜拜 V:次我一定会记得去买鞋子和酒 健康食品店都逛烦了 让我抱抱这可爱的小宝贝 N:你们俩看起来挺亲密了嘛 J:我们聊得很投机 瓦内萨 你和他在一起太亲切了 D:可不是 她很擅长哄小孩 V:住在社区里 可少不了帮别人带孩子 对吧 N:我知道你要干什么 这可不是什么好主意 我们的目标是让他退出竞争 但你不能利用瓦内萨 J:可是她依然爱着他呢 只是因为春季那事受了些打击 她在等待 丹对她的暗示 N:她告诉你的 J:不用说也知道 我不会破坏别人生活的 瓦内萨和丹都是好人 在我看来 他们也会是很棒的情侣 好的 我会的 我也爱你 拜拜