B.'s disciples hot on Little J.'s tail.  
hot on somebody's heels 紧跟某人
平时说紧跟某人的脚后跟,这里说的是紧跟某人的尾巴,当然都可以啦。

Tim Gunn will be a piece of cake.  
a piece of cake 小菜一碟

I've put a lot on you.
put a lot on 对某人寄予厚望

Serena, I can't tell you how happy it makes me to see you taking such a challenging course just right out of the gate.  
out of the gate 从头开始 from the very beginning

Looks like B. drew blood.  
drew blood 放血

You having second thoughts?  
have second thought 另有想法

Looking to paint the town red?  
paint the town red 狂欢胡闹
兴奋到high翻了天,于是把整个城镇都染红了,是不是特形象?

I'm still on the wagon.  
on the wagon 戒酒
前些天在Bones笔记里也有讲过这个词,还在水车上,表示还知道用水解渴,而不是用酒。

Yeah, well, whatever happened to "in good times and bad"? 
I don't know. I spent most of our marriage focused on "for richer or poorer."  
in good times and bad和for richer or poorer都是传统婚姻誓词里的用词。

By the book?
By the book 按规矩办事
就是照着书本上说的来行事,自然就是照规矩办事儿啦

And don't even think about leaving an apple on my desk. You've got no shot at being teacher's pet.  
teacher's pet 老师的宠儿
在老师桌子上留个苹果以示拍马成为老师的宠儿看起来是个很普遍的行为。

Why don't you just skywrite the word "double-cross"?  
double-cross 欺骗

They say war's not the answer. But sometimes it's a battle just to keep the peace. On the Upper East Side, you may stand down, but you can never give up. And the bitterest feuds are always labors of love. But our most dangerous enemies are the ones we never knew we had. So if you want peace, always be prepared for war. 
求得和平,就时刻备战。实在是很美国的思想啊……


时尚装扮 地道口语 尽在绯闻女孩华丽专题