My phone died.  
手机没电了。
说得真的很直接,就是died。

You know how I adore those empire bacon scones.  
scone 英式烤饼,司空饼

If you're as serious about her as Cindy Adams thinks, Then we'll be crossing paths all the time.  
Cindy Adams是美国八卦专栏作家,怎么还有这种职业的……
cross somebody's path 不期而遇 to meet someone

Not the wad of hundies.
hundy 一百(美金的纸币)
这是一个俚语,表示一百的所有东西,可以是美金,也可以是百分比。不就是hundred的昵称嘛!

But I wore him down.
wear down 用坚持不懈的努力使某人松懈 break down or exhaust by relentless pressure or resistance
这里就是说服某人的意思。

We need to take that tart down!  
take sb. down 给某人一个下马威
tart本意是蛋挞啦水果挞之类的东西,这里是一个俚语的骂人的词,跟whore娼妇的意思差不多,因为妓女总是穿得花枝招展,充满诱惑,跟甜品似的。

as they say, adapt or die.  
adapt or die 要么适应,要么死去
觉得跟鲁迅先生那句不在沉默中爆发的有点像。

she's not convinced that I'm over you.  
be over sb. 忘情于某人

Okay, but you may lose me to "Csi: Williamsburg."  
Dan自嘲自己能上CSI威廉斯堡篇。

Well, as much as nature would applaud you for heading off any possible future Humphrey/Abrams offspring,
head off 阻拦
offspring 产物


I'm taking a pass,  
take a pass 算了

Blair set us up.
set sb. up 设计了某人,陷害了某人

But we have a lot of skeletons in our closets.
skeleton in the closet 有着不光彩的见不得人的秘密
这个词组很是形象,把骨架子藏在了衣橱里面,非常见不得人非常阴暗。虽然有种穿越的错觉……u know

In the prestigious buildings of Manhattan's elite, sometimes the door we open belongs to someone else. And sometimes we let someone in, only to be left out in the cold. Yet sometimes, despite what we may want, the door just has too many locks. 
out in the cold 冷落在一边
各种心酸的一段结语。


时尚装扮 地道口语 尽在绯闻女孩华丽专题