Anne Hathaway, happily Ignores Criticism

Anne Hathaway’s dream came true at the 85th Academy Awards as she won the best supporting actress Oscar for her role as tragic factory worker Fantine in Les Miserables (《悲惨世界》). “I had a dream, and it came true, and it can happen, and it’s wonderful!” Hathaway cried when she accepted her Oscar. After her win, she felt she was “on top of the world.”
85届奥斯卡金像奖安妮·海瑟薇终于实现了她的梦想,以《悲惨世界》里的悲惨的工厂工人芳汀的角色她获得了最佳女配角将。“我曾经有个梦想,现在它真的实现了,真是太棒了,”海瑟薇拿着它的小金人叫着。得奖后,她觉的她好像站在世界的顶端。

It was the first Oscar win for the 30-year-old performer, who was previously nominated (提名) in the best actress category in 2008.
这是这个30岁的演员第一次获得奥斯卡奖,2008年她曾经被提名为最佳女主角。

However, although Anne Hathaway won the approval of the Academy on Oscar night, the so-called “Hathahaters”(厌恶海瑟薇的人) are still criticizing her. The Oscars this year, far from an opportunity for Hathaway to overcome her deficit (缺陷) with that audience, just gave “Hathahaters” more chances to criticize her, from her apparently revealing (暴露的) dress to her awed (畏怯的) acceptance speech.
尽管安妮·海瑟薇在这个奥斯卡之夜获得了肯定,但是那些厌恶海瑟薇的人们仍旧批评者她。今年的奥斯卡奖不仅给海瑟薇一个机会来克服她与观众存在的缺陷,也给了讨厌海瑟薇的人更多机会去批评她明显的暴露的裙子和畏怯的提名演讲。

After facing some strong negative response over other emotional acceptance speeches, Hathaway admitted that her feelings were hurt by criticism. But she still worked very hard on preparing her thank-you for the Oscars.
在面对其他情绪化的提名演讲的一些强烈的负面的反应,海瑟薇承认被这些言论伤到了。但是她依旧很努力的准备她的奥斯卡感谢演讲词。

Hathaway said, “It does get to me. But you have to remember in life that there’s a positive to every negative and a negative to every positive.”
海瑟薇说,“我听到了那些,但是你必须知道生活中每一个正面都有一个负面预知对应,一个负面也会有正面与之对应。”

She tried to win over the haters in her Oscar speech but expressed that even with all of the criticism, “I live my life with love. I live my life with compassion (怜悯). I live my life hoping the best for absolutely everyone, no matter how they feel about me. And when you live that way, it’s amazing how beautiful every day can be.”
她试图在奥斯卡演讲中使那些讨厌她的人改观,但是有的都是批评。“我以爱为生,我的生命充满怜悯,我活着,希望每一个人都好,不管他们怎么看我。但你那样生活时,就会惊奇每一天都是那么美好。”

After experiencing all that happiness or hardship in her lifetime, Anne Hathaway is no longer the little princess in Princess Diaries (《公主日记》). She has grown up to be a great actress without being hurt one bit by occasional missteps or criticism.
在经历了那些幸福与困苦,安妮·海瑟薇已经不再是那个《公主日记》里的小公主。她已经长成为一个好演员,不会被一点偶尔的失误或批评所伤害到。

Question

According to the passage, how many times have Hatheraway been nominated?
A 1
B 2
C 3

想要知道答案的话,赶紧点击下面按钮,来订阅上海学生英文报(高中版)节目吧!

您可能还喜欢:

>>《上海学生英文报》专题

>>《上海学生英文报》官方网站

>>《上海学生英文报》新浪微博

>>   沪江中小学新浪微博

严肃声明:本系列文章由《上海学生英文报》独家授权,报社地址:上海市闵行区都市路4855号2座708室,电话:021-24175764,如无授权,请勿转载