Nearly everyone hits it big at least once or twice in the course of a career. But some people seem to go from success to success to success, winning at almost every game they play. It isn't that they avoid failure--even the most successful people fail spectacularly sometimes. It's that they succeed more often than they fail, and much more often than the rest of us.
可能每个人在职业生涯中至少都获得过一两次的小成就。不过似乎有些人总是一次又一次,一次又一次的成功,他们总能在竞争中胜出。这并不是因为他们不会失败——即使再成功的人也有一败涂地的时候。这是因为他们成功的几率远比他们失败的几率高,也比剩下的我们成功几率高得多。

What sets these people apart? One big difference is their approach to success itself, to life, and to their work, says Larry Weidel, coach, senior national sales director at Primerica Financial Services, and author of the new book Serial Winner. "They do something every day that puts them on a course for the things they want in life," Weidel explains. The key lies in their attitude, and how they tackle their daily tasks and the challenges that come along.
是什么让这些人脱颖而出?一个最大的不同点就是他们通往成功的方法,对待生活,以及对待工作的方法。普瑞玛瑞卡金融服务公司(Primerica Financial Services)的导师,高级国家销售总监,《连环赢家》一书的作者拉里·韦德尔(Larry Weidel)如是说。“他们每天所做的事情都是在为他们毕生追求的东西做准备。”拉里·韦德尔解释道。重点是他们的态度,他们如何处理每天的任务以及随之而来的挑战。

Here's how consistently successful people keep coming out on top:
以下就是这些连环赢家如何居高不下的原因:

1. They see success as a process, not a destination.
他们把成功看作是一个过程,而非结果。

Ever hike to the top of a mountain? Once you've enjoyed the view for a while, your next step is to hike back down, and then decide which mountain you're going to tackle next. Consistently successful people look at their work the same way. When they reach a goal or finish a big project, they'll stop and take time to celebrate. But soon enough, they're tackling the next challenge with as much energy as the last one.
徒步登过顶峰嘛?一旦你享受完巅峰的景色,下一步就是徒步下山,然后决定哪一座山会是你的下一个目标。一直成功的人就是以同样的方式来看待他们的工作的。当他们实现了一个目标或是完成了一个大项目,他们会停下来,花点时间庆祝。但是很快,他们又保持着同样的干劲对待下一个挑战。

2. They're decisive.
他们十分果断。

Consistently successful people make informed decisions, and once they make a decision, they don't waste time second-guessing themselves. "They know the clock is ticking, and they need to continually make decisions and take action," Weidel says. "If you don't make a decision to go for what you want, you'll get whatever life hands you."
一直成功的人会做精明的决定,并且一旦做了决定,就决不浪费时间质疑他们自己。 “他们知道时间在一分一秒地流逝,他们需要不断做决定和采取行动,”韦德尔说。“如果你不做决定去追求你想要的,你将只能接受生活所施予你的。”

3. They do more than they have to.
他们会付出更多。

Consistently successful people start out every project thinking how they can make the most of it, rather than how to accomplish the job with the least effort. That mindset stands them in good stead as the project progresses, Weidel says: "The extra momentum they build by overdoing helps them break through roadblocks and allows them to handle bigger challenges over time."
一直成功的人在开始每一个项目前都会考虑他们怎么才能尽全力做好,而不是想仅仅花一点力来完成工作而已。这种心态也能在项目进程中助他们一臂之力。韦德尔说:“额外的付出给他们带来了额外的动力,帮助他们突破障碍,总有一天他们能够处理更大的挑战。”

4. They make frequent adjustments, but they rarely give up.
他们会频繁地做调整,但是他们很少放弃。

"Don't quit, adjust!" is Weidel's advice. Everyone hits roadblocks on the way to achieving goals, so it's what you do when that happens that makes the most difference, he says. Some people quickly decide that they've chosen the wrong path, and go off to try something else. Others doggedly put their heads down and keep doing what they've been doing, hoping that if they're stubborn enough, eventually they'll get what they want.
“别放弃,要调整!”韦德尔是这样建议的。在实现目标的路上每个人都会遇到阻碍,因此当你遇到困难时,你采取了什么方法去解决困难才是让你脱颖而出的地方,他说道。一些人很快就确定自己选错了路,便放弃尝试了别的路。有的人固执地埋头苦干,坚信自己的固执最终会换来他们想要的一切。
 

Consistently successful people do neither. When things don't work out, they take a second look at how they've been approaching the problem, and make adjustments that may help improve things going forward. Then they go forward. They don't give up until they've tried every conceivable approach, and then some.
一直成功的人两者都不是。遇到问题的时候,他们会回顾自己原先如何处理问题的,然后再做出调整来促进事态的发展。接着他们自己在继续前进。他们会尝试每一个可能的办法,而且远不止此,总之绝不放弃。

 5. They finish what they start.
有始有终。

"Serial winners earn the great things in life not by trying but by finishing," Weidel says. Every time you finish a project, bring a product to market, or complete a difficult task, you're learning and growing stronger, and setting yourself up for success in the future. So even if a particular effort isn't the big success you hoped it would be, it's always wise to finish what you start. You're likely to find new opportunities along the way.
“连环赢家所收获的一切并不是靠尝试得来的,而是因为有始有终,”韦德尔说道。每一次你完成了一个项目,将一个产品引入了市场,或是完成了一项困难的任务,你都在学习,都在变强大,在为未来的成功修炼你自己。因此即使精心努力并没有换来你所期望的成功,有始有终也是个明智的选择。你就有可能在半路上寻找到新的机会。

6. They're always looking for improvement.
他们始终勇往直前。

Consistently successful people never rest on their laurels, Weidel says. "The 'Always Be Improving' principle is the difference between winning occasionally and winning consistently."So make sure to enjoy your successes, but never stop looking around the next corner to find the next challenge or the next way you can make your business or yourself better. "If you want an exciting, fulfilling life, you have to keep improving," he says.
一直成功的人从来不会因为小有成就就停止步伐。韦德尔说:“‘勇往直前’的原则就是那些成功一会儿和一直成功的人之间的区别。”所以你可以好好享受成功,但是绝不要停止寻找下一个挑战,或是寻找下一条让你事业或你自己更好的路。“如果你想要一个激动人心,有意义的人生,你必须勇往直前,”他说。

7. Their priorities shift over time.
他们的重点随时间而变化。

Don't look for work-life balance at the start of a new project, the launch of a company, or the beginning of a big push toward an important goal, Weidel says. "Serial winners understand this fundamental truth about success: When you're pushing hard toward a goal, balance cannot be the priority," Weidel says. "The priority is getting the job done."
不要在新项目开始,公司成立,或是向另一个重要目标前进的起点就开始索要生活与工作之间的平衡,韦德尔如是说。“连环赢家明白成功的根本真理:当你在努力实现一个目标时,平衡就不能是你的当务之急,当务之急是完成工作。”韦德尔说道。

But that doesn't mean you should give up your life outside work. On the contrary, a happy life beyond your job is necessary for both success and happiness. The solution is to understand that different priorities are right at different times. At the moment that you're trying to achieve a big goal or meet a tough deadline, work generally has to take top priority.
但这并不是说你得放弃你工作以外的生活。相反,工作之外有个开心的生活对于你的成功和幸福是十分必要的。解决的办法就是要明白不同的时间有不同的重点。在你想要尝试达到一个目标或是正赶上一个很紧的截止日期时,工作就得成为当务之急。

Once the deadline is met or missed, it's important to take some time in which your family life, friends, hobbies, or leisure take precedence. Perhaps it's the right time to take a week off work altogether. That ebb and flow between focusing on work and focusing on your life outside work is what really leads to a successful balance and a happy life.
一旦按时完工或是期限延误,花点时间在你的家庭,朋友,爱好,休闲上就十分的重要了。也许是时候休息一周摆脱工作了。是关注工作,还是关注工作以外的生活,这起起伏伏的抉择决定了一个成功的平衡和一个快乐的人生。

12.12学习趴】职场节目单:(优惠惊喜大放送!)

英语零基础直达职场全能【全额奖学金班】 

沪江口语生活系列L1-L3【外教1V1 全额奖学金班】  

沪江口语生活系列L1-L5【外教1V1 全额奖学金班】  

沪江口语商务系列L5-L7【外教1V1 全额奖学金班】