Stephanie Mui, 17, is getting her master's degree in math from George Mason -- before she even graduates high school.
17岁的斯蒂芬妮·梅在高中毕业之前就从乔治梅森大学获得了数学硕士学位。

It started with flash cards.
一切都始于教学卡片。

Mui remembers practicing on the cards with her dad. "He taught me addition, multiplication, subtraction," she said.
梅还记得和爸爸一起用卡片做练习。“他教我做加法、乘法和减法,”她说道。

That was in preschool. By first grade, she had moved on to algebra. By second, geometry.
那是在幼儿园的时候。到一年级的时候,她就开始学习代数。二年级的时候,学习几何。

On Saturday, the Virginia teen will receive her Master of Science degree in mathematics from George Mason University. Next stop is New York University, where she will pursue a PhD.
星期六,这位弗吉尼亚少女将获得乔治梅森大学数学专业的理学硕士学位。她的下一站是纽约大学,她将在那里攻读博士学位。

She's done it all while simultaneously attending high school. She will graduate from Oakton High School next month.
她读高中的同时,就读完了研究生课程。下个月,她将从奥克顿高中毕业。

Mui started taking college courses at Northern Virginia Community College after fifth grade. By age 13 she earned her Associates degree. Last summer, she earned a Bachelor of Science degree in Mathematics, from George Mason, and then got started on her Master's.
上完五年级后,梅就开始在北弗吉尼亚社区大学学习大学课程。13岁的时候,她就拿到了准学士学位。去年夏天,她获得了乔治梅森大学数学专业的理学学士学位,然后她就开始攻读硕士学位。

"It’s just life to me," she said. "Everybody else may see it as weird. But, you know, it’s just life."
“这就是我的生活,”她说道。“其他人可能会觉得很怪异。但是,你知道的,这就是生活。”

Mui said she strives to live a balanced life and keeping a close relationship with her friends from elementary school.
梅表示,她努力过平衡的生活,并与小学的朋友保持良好的关系。

"I like going to movies, I like swimming, you know, just doing normal stuff," Mui said.
“我喜欢看电影,也喜欢游泳,你知道的,就是做一些普通的事情,”梅说道。

"Her poise and demeanor and intellect are all balanced," said Tracy Dean, assistant dean of the George Mason University College of Science. "She’s extremely bright, knows what she wants and is really fearless.”
“她的稳重、态度以及思维能力都很均衡,”乔治梅森大学理学院副院长特雷西·迪恩说道。“她非常聪明,知道自己想要什么,而且真的无所畏惧。”

Mui says she doesn't see herself as a "genius" and stays humble by comparing her accomplishments to those who have done "great things." Asked what advice she has for other young people, Mui said "Don’t give up and always look at the end goal."
梅说,她并没有把自己当成一个“天才”,她把自己的成就与那些做“大事”之人的成就相比较来使自己保持谦逊。被问及她会给其他的年轻人什么建议,梅说,“不要放弃,要始终着眼于最终目标。”

"Everyone makes mistakes sometimes; I’ve made a lot," Stephanie said. "So yeah, just keep going."
“每个人偶尔都会犯错,我就犯过很多错误,”斯蒂芬妮说道。“所以,就是要继续前行。”

(翻译:Dlacus)

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。