Queen Elizabeth II is turning 93 on Sunday, April 21, and she will make a public appearance on that day as her birthday happens to be on Easter Sunday. Her Majesty usually steps out during the occasion so that she will be seen in public on that day.
英国女王伊丽莎白二世将于4月21日星期日度过她93岁生日,她将在那天公开露面,那天也恰好是复活节的星期天。女王陛下通常会在这一天出门,在公共场合露面。

Hello! Magazine reported Queen Elizabeth celebrates her birthday in private, but she made an exception this year. Her special day falls on Easter Sunday, where she attends church at the at St George's Chapel in Windsor.
据《你好!》杂志报道,伊丽莎白女王通常都私下庆祝她的生日,但今年例外。她的生日是在复活节的星期天,她将出现在温莎的圣乔治教堂。

图片来源:视觉中国

According to the report, He Majesty spends her Easter break at the Windsor Castle, and she always makes a public appearance during the occasion for the traditional church service.
据报道,陛下在温莎城堡度过了她的复活节假期,在传统的教堂服务期间,她总是公开露面。

Over the past years, Queen Elizabeth has been accompanied by her husband, Prince Philip. But ever since the Duke of Edinburgh retired, he hasn't made an official appearance on Easter.
在过去的几年里,伊丽莎白女王一直由她的丈夫菲利普亲王陪同。但自从爱丁堡公爵退休以来,他还没有在复活节正式亮相。

Her Majesty has also been joined by other royal family members throughout the years, such as Prince Edward and the Countess of Wessex, the Duke of York, Princess Anne, as well as the Duke and Duchess of Cambridge.
多年来,女王陛下也被其他王室成员陪同过,如爱德华王子和威塞克斯伯爵夫人,约克公爵、安妮公主,以及剑桥公爵和公爵夫人。

However, reports say Prince William and Kate Middleton will not be attending the Easter Sunday church service with Queen Elizabeth this year.
然而,据报道,威廉王子和凯特王妃今年将不会与伊丽莎白女王一起参加复活节周日教会礼拜。

The royal couple will reportedly be in Norfolk for the Easter school break of Prince George and Princess Charlotte. Also, it's not yet clear whether the Duke and Duchess will celebrate the first birthday of Prince Louis on April 23 in Norfolk.
报道还称,王室夫妇将在诺福克参加乔治王子和夏洛特公主的复活节假期。此外,尚不清楚公爵和公爵夫人是否将于4月23日在诺福克庆祝路易王子的第一个生日。

It seems like Prince Harry, and Meghan Markle will not be present on occasion as well. The Duke and Duchess of Sussex are preparing for the arrival of their first child, and there were rumors Markle could give birth on April 21.
哈里王子和梅根马克尔应该也不会出席。因为萨塞克斯公爵和公爵夫人正在为他们的第一个孩子的到来做准备,有传闻马克尔可能在4月21日分娩。

If ever, their child would share the same birthday with Queen Elizabeth. But royal fans need to wait for a while because the royal couple reportedly wants to keep private the arrival of their child.
如果宝宝如期而至,他将与伊丽莎白女王同一天生日。但皇室的粉丝们还需要耐心等待一段时间,因为据说这对皇家夫妇希望低调地迎接孩子的到来。

 

翻译:进击的Meredith