圣诞转眼就要到了,圣诞当天你打算怎么过呢?如果想出门又不知道可以去哪里,就来看看沪江小编为大家收集的各种圣诞黑皮好去处吧。本期为大家介绍的是上海华申英国部第八届留英学子圣诞联谊盛宴。

以下内容由华申留学提供:

过去的15年里,上万名中国学子在上海华申英国部的帮助下,奔赴英国留学深造,翻开他们人生的新一页。如今,他们已分布在世界各地,新的学生也还在英国的中学,大学深造。他们的生活舒心便捷么?他们的学习更上层楼么?他们的社交融洽愉快么?他们的未来前景广阔么?说真的,每逢佳节倍思亲,在圣诞来临之际,我们更关心他们,也更想念他们。因为,我们是一家人。

借着2010年12月26日——这个英国院校寒假中的一天,华申留学诚邀华申历届留英学子及家长、2011年即将赴英留学的学生及家长、华申领导、英国部长驻伦敦办事处老师以及资深留学专家,举行一场盛大的圣诞联谊活动,回顾成长历程,畅谈旅英生活,交流求学心得,分享留学资讯。

同时,也热忱欢迎对英国留学感兴趣的学生及家长前来参与,进行沟通、互动,获得更直接的留学咨询,成为我们的新朋友。

活动详情

主办:上海华申国际教育交流有限公司英国部
时间:2010年12月26日13:30
地点:徐汇区漕溪北路439号(近南丹路)上海建国宾馆四楼——九州厅D、九州厅E
费用:免费
途经公交:地铁一号线隧道二线 56路 957路南佘专线 816路 167路
场地有限,还请先预约哦

P.S. 2011华申留学重磅让利计划进行中,各种优惠让利措施请点击查看详情>>

【跟小编学英语】

对有留学意向而且圣诞没有安排的同学来说,这个“圣诞联谊盛宴”还真是个不错的去处呢,那我们该怎么用英文来表达“有留学意向”和“联谊盛宴”呢?很多同学可能知道“留学”就是study abroad或者further one's study abroad,“有留学意向”我们可以说:have the intention/desire of studying abroad

另外,“联谊盛宴”我们可以用Socializing Banquet来表示,socializing是“社交、交际”的意思,它是socialize的现在分词形式,举个例子:For them, the Internet is a positive and powerful space for socializing, learning, and engaging in public life.“对他们而言,互联网是一片积极而强大的空间,可用于社交联谊、学习和参与公众生活。”小编觉得这句话用来形容咱沪江最合适不过啦!Banquet就是“盛宴”的意思,通常指比较正式的筵席。比如:Chinese wedding banquet often serves a mouthwatering Peking duck.“中式婚宴多用美味的北京烤鸭待客。”