After no shortage of snafus in the run-up, the Victoria's Secret Fashion Show returned to CBS on Tuesday night. The annual runway event, which taped in Shanghai before the Thanksgiving weekend, suffered its worst ratings on record.

At 10 p.m., the lingerie show averaged a 1.5 rating among adults 18-49, sinking nearly 30 percent from the previous low in 2016. Among total viewers, Victoria's Secret was off 32 percent from the year before — pulling just under 5 million viewers. These new lows come after several years of steady drops for the holiday event.

The 2016 event showcased a slew of familiar models and musical performances by Harry Styles and Miguel. It had been reported that Katy Perry was originally set to perform at the event but was denied a visa to China.
在2016的秀场中,有一些熟悉的模特和像Harry Styles以及Miguel的音乐嘉宾。有报道称Katy Perry原本要参加这次秀场表演的,但是她的签证被中国拒签了。

CBS' annual repeat airing of Rudolph the Red-Nosed Reindeer actually bested Victoria's Secret, scoring a formidable 1.8 rating among adults 18-49 at 8 p.m. before a repeat of NCIS.
CBS每年重播的网剧《Rudolph the Red-Nosed Reindeer》播放率完全击败了维密秀,在《NCIS》重播之前,它在晚上8点在18岁到49岁的成年人中,收视率达到了惊人的1.8。

That said, the real winner of the night was always going to be This Is Us. The NBC drama, broadcast's highest-rated series, wrapped its fall run with a 2.7 rating among adults 18-49 and 10.8 million viewers. It won the night by both measures and boasted its highest showing among adults 18-49 since October.
据称,这晚真正的胜利者一直是NBC出品的连续剧《This is US》,它的一系列剧集是播放率最高的保持者,在18岁到49岁的成年人中包揽了2.7的收视率,吸引了1080万的观众。自10月份以来,它在18岁到49岁的成年人中,数据和播放量上都是最高的。