David Clarke的日记。

Hints: C.M.

文中出现的语气词不用写

翻译&注解 千岁瞳若

From the moment of my arrest, I sat stupid and trusting. Believing in a system rigged against me by the people that I knew as friends, in a life that I can no longer remembered. The closer I get to the truth, the louder the whispered voices around me. Plotting my execution, choosing the time. I now know that I'm trapped in a race between fate and freedom. Whichever wins out, I won't go quietly, not again. C.M. will come tomorrow with proof.

自从我被捕的那天起,我就一起傻坐着,信任着,信任着一个受人操控的司法系统。而始作俑者正是那些我称为朋友的人。时至今日那些日子我已经记不起来了。我越接近真相,身边窃窃私语的声音就越多。谈论我的死刑,选择时机。我现在才知道我受困于命运与自由的较量中。无论哪一方胜利,我都不会再保持沉默。C.M.明天会带证据来。