Daniel出狱回家,杀人事件终于告一段落。但是媒体可没有打算告一段落的意思。

Hints: Daniel

The Times

Page Six

Treadwell

anti-Grayson

Nightline

Good Morning America

Charlotte

Victoria

文中出现的语气词不用写

翻译&注解 千岁瞳若

You sure you're all right? You've barely said two words.
Sorry about your car.
This will eventually die down. It's gonna be okay.
Congratulations, son. Welcome home.
Welcome home, Daniel.
Daniel, thank God it's finally over.
This is a long way from over.
Daniel's a little shaken. Somebody spray painted “Murderer" on my car outside of the prison.
That's horrible.
Yeah, the presses were practically handing out pitchforks at the gate.
He's not far off. “The Times" are questioning the veracity of the confession. “Page Six" is running a full-page chronicle of Daniel's past party-boy ways. And Treadwell's anti-Grayson blog is being rerun in every major newspaper. This story isn't dying down any time soon.
Well, then we'll starve the beast.
Daniel has nothing to hide. I think the best thing for him to do would be to get in front of the cameras, tell his story.
She's right. The best way to hit this is head-on.
Well, all the majors are practically banging down the door, “Nightline", “Good Morning America", we can have our pick.
Listen, I haven't slept in over 48 hours. I can't make that decision right now. I'm gonna crash for a while, okay?
Of course, you need some rest.
Someone tell Charlotte, I'll give her a big hug when I wake up.
Sweet dreams, darling. You deserve them.
Victoria, could I talk with you for a moment?
Of course.
I guess I'll see you all tomorrow.
Yes.

你确定你没事吗?你都没怎么说话。
很抱歉你的车成了这样。
这件事会过去的,一切都会好起来的。
恭喜,儿子,欢迎回家。
欢迎回家,Daniel。
Daniel,谢天谢地终于结束了。
还早呢。
Daniel有点受惊,监狱外有人在我的车上用油漆喷上“凶手”两个字。
太可怕了。
是的,媒体都快把监狱门拆了。
他一点也没夸张。时代杂志在质疑认罪的真实性。八卦版块用了一整版来叙述Daniel过去不符正业的行径。还有Treadwell 关于反对Grayson的微博被各大媒体争相转载。这件事一时半会停息不了。
那我们就不让他们挖到新闻。
Daniel没有做错什么。我认为他现在最好的选择就是面对媒体说出真相。
她说的对,进攻才是最好的防御。
所有主流媒体可都在门口堵着呢,晚间报道,早安美国,任由我们选择。
我已经两天没合眼了,我现在没办法做决定。我去躺一会行吗?
当然,你得好好休息。
帮我转告Charlotte等我醒来再好好拥抱她。
做个好梦,亲爱的,你是需要睡个好觉。
Victoria,我可以和你谈谈吗?
当然。
那我们明天再见吧。
好的。