英文商务书信:拒绝延迟交货
作者:qingli 整理
来源:互联网
2017-11-16 00:00
商务书信就是公司写给其他公司、客户、顾客或合作伙伴的信件,其使用的语言比一般朋友之间的书信语言要正式,并以商业流程或商业交易等为主要内容。
在工作中如何写一封“拒绝延迟交货”的商务书信呢?下面是小编整理的范文,供大家学习。
拒绝延迟交货英文邮件范文1
Dear Sir,
According to the terms of S/C No.100, shipment should be effected by the 20th June, and we must have the B/L by the 30th at the latest. As any delay would cause us great inconvenience and financial loss, we cannot accept the delayed delivery.
According to the contract, we have the right to make a claim if you go against the terms. But we still trust you will ship the order within the stipulated time.
Yours faithfully,
According to the terms of S/C No.100, shipment should be effected by the 20th June, and we must have the B/L by the 30th at the latest. As any delay would cause us great inconvenience and financial loss, we cannot accept the delayed delivery.
According to the contract, we have the right to make a claim if you go against the terms. But we still trust you will ship the order within the stipulated time.
Yours faithfully,
尊敬的先生:
根据100号销售确认,装运需在1月20号前完成,并且我们最迟在31号前要拿到提单。因为一点点的延迟都会对我方造成不便和经济上的损失,所以我们拒绝延迟交货。
根据合同,如果贵方违反规定,我们有权要求赔偿。但我们仍相信贵方能准时装运。
谨上
根据100号销售确认,装运需在1月20号前完成,并且我们最迟在31号前要拿到提单。因为一点点的延迟都会对我方造成不便和经济上的损失,所以我们拒绝延迟交货。
根据合同,如果贵方违反规定,我们有权要求赔偿。但我们仍相信贵方能准时装运。
谨上
拒绝延迟交货英文邮件范文2
Dear Sir,
Thank you for your letter of replying our request for delaying delivery.
We will do our best to ship the goods within the stipulated time. However, if the goods are late, we will compensate according to the contract.
Yours faithfully,
Thank you for your letter of replying our request for delaying delivery.
We will do our best to ship the goods within the stipulated time. However, if the goods are late, we will compensate according to the contract.
Yours faithfully,
尊敬的先生:
贵方对我方延迟交货请求的回信,已收悉。
我们会尽全力让货物在规定期限内运到。但是,要是货物还是迟到了,我们也一定会按合同进行赔偿。
谨上
贵方对我方延迟交货请求的回信,已收悉。
我们会尽全力让货物在规定期限内运到。但是,要是货物还是迟到了,我们也一定会按合同进行赔偿。
谨上
好了,以上就是小编整理的关于“拒绝延迟交货”的商务书信范文,大家在进行商务写作的时候可参考以上的内容,要注意句子的运用力求简洁礼貌,平时也要加强对词句积累来掌握商务书信写作,希望以上的内容可以给大家的英语书信写作一些参考。