一家伦敦的万圣节服装店

Angels Costumiers in London is having one of its busiest weeks of the year as the UK gears up to celebrate Halloween.

伦敦的天使服装店(专供奇装异服)在万圣节到来这一周相当忙碌。

巴西利亚

A boy wearing a Halloween costume attends 'Halloween Carnival' at the American School in Brasilia.

巴西利亚的美国学校里,一个小男孩扮成吸血鬼去参加万圣节狂欢。

“僵尸政府”

Campaigners dressed as undead politicians in Westminster protest over Britain's 'Zombie Parliament'.

图为人们化妆成半死的警察在伦敦威斯敏斯特抗议英国“僵尸政府”。

“僵尸艺妓”

A ghoulish geisha girl takes part in the Halloween parade in Kawasaki near Tokyo.

一个“僵尸艺妓”参加了位于日本东京附近的万圣节游行。

万圣节游行

Some 100,000 weekend shoppers attended the annual parade in which 3,000 people took part...

这场游行一共有近3000人参加……

僵尸

....along with the odd zombie...

游行里有奇怪的僵尸……

蓝女人

....and a couple of blue ladies.

也有一对“蓝女孩”(估计是模仿“蓝人blue man”乐队)

中国香港

Women in fancy dress attend a charity Halloween parade in Hong Kong.

在香港,一个女孩画着以假乱真的妆容去参加一个慈善舞会。

“流氓、泼妇和吸血鬼”主题假面舞会

Revelers at the 'Villains, Vixens and Vampires' themed Masquerade March in Key West, Florida.

弗洛里达州的“流氓、泼妇和吸血鬼”主题假面舞会。

猪流感病毒

Fantasy Fest is Key West's annual 10-day masking and costuming festival.

在一场长达10天的聚会里,有一对夫妇别出心裁扮成猪流感病毒。