1.sabotage on purpose

【原句】... but I can't believe you sabotaged me on purpose.(S06E05)

【翻译】可我无法相信你会故意搞破坏。

【场景】Caroline宿醉玩嗨聚会后一觉醒来发现大学演讲时间快要迟到了,在Max的提醒下发现脸上被画了胡子,不仅头发乱糟糟,还忘了演讲词,冷静中跟Max坐在宿舍床头谈心,再确认她是不是因为之前采访合伙人的事而生气。

【讲解】

sabotage v.

1)(为阻止敌人或对手成功而)毁坏,破坏(设备、武器或建筑物)。

= to damage or destroy equipment, weapons, or buildings in order to prevent the success of an enemy or competitor

2)阴谋破坏,蓄意破坏(计划或行动)。

= to intentionally prevent the success of a plan or action

on purpose 故意地。

【例句】

This was a deliberate attempt to sabotage the ceasefire.

这是一次蓄意破坏停火的行为。

I didn't do it on purpose - it was an accident.

我不是故意这样做的,是个意外。

2.screw things up

【原句】I'm sorry if I screwed things up.(S06E05)

【翻译】如果我把事情搞砸了,对不起。

【场景】Max承认自己对采访合伙人的事情一直有些生气,但也不希望Caroline在成功后还带着大学里扫兴鬼的头衔称号,算是Max在昨夜聚会上劝她喝酒的原因。

【讲解】

screw (sth) up 犯错;搞糟;弄坏。

screw sb up 使(某人)焦虑不安;令(某人)很难过;使(某人)精神崩溃。

如screw v. 将(尤指纸或布)揉成团。出现screw sth up也要结合句意。

= to twist and crush something, especially paper or cloth, roughly with your hands

【例句】

I totally screwed up the chemistry exam.

化学考试被我彻底考砸了。

It really screwed him up when he saw his friend get killed.

看到自己的朋友遇难,他伤心欲绝。

She screwed the bag up and threw it in the bin.

她把包揉成一团,扔进了垃圾筒。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。