人说过河拆桥、卸磨杀驴,最近人气高涨的“世界杯预言王”、德国水族馆内的“章鱼哥”保罗就不幸中招——在成功地预言了N次德国队胜利之后,它在关键的世界杯半决赛、德国对西班牙的比赛前竟然倒戈预言了西班牙人胜出——而更糟糕的是……这竟然成真了!

愤怒的德国球迷随即也撕破脸皮、六亲不认起来,竟还有名为El Dia的报纸提供了一份章鱼料理的菜谱:"All you need is four normal potatoes, olive oil for taste and a little pepper." (只需要四个正常大小的土豆、一点橄榄油调味、再加上一点胡椒就能做成章鱼料理啦!)——章鱼哥此时会不会很悲哀地想:说真话就真没有好下场么……

于是今天的【我爱卡路里】小编也跟着冷幽默一把,奉上一道欧洲风味的红烧章鱼!各位沪友,你们够胆试吗?

Polpi in Umido - - Italian Octopus Stewed in Wine and Tomatoes

Ingredients:

配料

* 1 lb octopus, either small or large

一磅章鱼肉,大小章鱼皆可(一磅约半公斤)

* 4 T. olive oil

四勺橄榄油

* 4 cloves finely chopped garlic

四个大蒜,切碎

* 1 cup crushed tomatoes or peeled, chopped fresh tomatoes

一杯剥皮、切碎的新鲜番茄

* 1 cup white wine

一杯白葡萄酒

* 2 T. honey or sugar

两勺蜂蜜、或糖

* 2 T. chopped fresh dill

两勺切碎的莳萝

* 4 T. chopped fresh parsley

四勺切碎的欧芹

* 1 t. chile flakes

一勺辣椒粉

* 2 T. capers (optional)

两勺刺山果花蕾(可选)

* Salt and pepper

盐和胡椒

Preparation:

步骤

Bring a large pot of salty water to a boil. Toss the octopus into the boiling water, return to a boil and cook for 1-2 minutes, then remove. Discard water.

在锅里放水、加盐煮沸。将章鱼放入水中穿烫1-2分钟,捞起。倒掉水。

Cut the octopus into large pieces and saute in olive oil over medium-high heat for 2-3 minutes. Add the chopped garlic and saute for another minute or two.

将章鱼切成大片,用橄榄油、中火煎2-3分钟。加入切碎的大蒜,再煎1-2分钟。

Add the wine and bring to a boil over high heat. Stir well and let it cook down for 3-4 minutes. Add the tomatoes and chile flakes and bring to a simmer.

加入白葡萄酒,高火煮沸。搅拌均匀,再煮上3-4分钟。加入番茄和辣椒粉,再慢慢熬煮。

Add about a teaspoon of salt and the honey or sugar. Mix well, cover the pot and simmer for 30 minutes.

加入一小勺盐和一些蜂蜜或糖。搅拌均匀,盖上锅盖煮30分钟。

At 30 minutes, add the capers if you are using them, plus half the dill and half the parsley. Check the octopus -- sometimes small ones will be tender in just 30 minutes.

30分钟之后,如果想加刺山果花蕾,可以加入。再加入一半的欧芹和莳萝。看看章鱼好了没有——有的时候小章鱼在30分钟内就可以煮好。

If they are still super-chewy, cover the pot again and simmer for up to another 45 minutes.

如果嚼起来还是不太软嫩,就再盖上锅盖煮45分钟。

When you think you are about 10 minutes away from being done, uncover the pot and turn the heat up a little to cook down the sauce.

差不多快好了的时候,把锅盖打开、火开大,收汁。

To serve, add the remaining dill and parsley and black pepper. Eat this with pasta or bread either hot or at room temperature.

上桌前,撒上另外一半的莳萝和欧芹、还有黑胡椒。配意面或面包都好吃,热的或温的也都很美味。

翻页更有日式风味的章鱼煎>>