- [电子书] 鲁迅选集英文版:Selected Work of Luxun
鲁迅先生的笔是投枪,是匕首,鲁迅先生的骨头是最硬的,是最任性的。《鲁迅全集》融会了20多年来鲁迅研究的新成果、新资料,质量得到全面提升,内容更加充实严谨,学术资料的可靠性更强。是鲁迅学术研究必备!
- [电子书] 经典:《书剑恩仇录》英文版
书剑是金庸的开山之作,或许还是很多金庸迷最不喜欢的一部,就因为陈家洛的所作所为……然而书剑也是一帮配角最出彩的一部,红花会的各英雄在金庸笔下俱是形神兼备,叫人印象深刻。
- [电子书] 经典汉译英:金庸 - 鹿鼎记
作为金大侠的封笔之作,《鹿鼎记》算是金庸所有小说中最剑走偏锋同时也是最不可超越的高峰。在那么多经典之后,以《鹿鼎记》这样的作品来作结,是最自然的了。
- [翻译考试资料] 实用资料:《西游记》英译版
《西游记》最早的英译本,为蒂莫西·理查德(Timothy Richard)所译,书名《圣僧天国之行》,书的内封题:“一部伟大的中国讽喻史诗”。这里提供的英译版是英国的詹纳尔(Jenner,W.J.F.)的译本,译名为Journey
- [翻译考试资料] 实用资料:《道德经》英译本
《道德经》这部被誉为《万经之王》的神奇宝典,对中国古老的哲学、科学、政治、宗教等,产生了深刻的影响,它无论对中华民族的性格的铸成,还是对政治的统一与稳定,都起着不可估量的作用。它的世界意义也日渐
- [翻译考试资料] 翻译经典:《三国演义》英文版
《三国演义》,全名《三国志通俗演义》,作者罗贯中。英文名:The romance of Three Kingdoms,(翻译为:三个国度的传奇故事),为中国四大名著之一,是历史演义小说的经典之作。
- [翻译考试资料] 英汉双语读物:辜鸿铭《论语英译》
论语的英译版本繁多,关于论语中“仁”这个词也有不同的译法,众说纷纭。这一版是国学大师辜鸿铭翻译的,对大家的翻译学习应该有不小的帮助。一起来看看国学大师是如何翻译经典作品的吧。