中文菜单英文翻译的原则

  1. 资料大小:

    0.03M

  2. 所属类型:

    DOC格式

  3. 最后更新:

    2011-06-27 17:49

  4. 所属分类:

    实用资料 / 行业资料

资料摘要: 中文菜单英文翻译的原则主要有8大原则,本文将每个种类分开细讲,并配以例子。努力做到容易理解容易记。

中文菜单英文翻译的原则:

一、 以主料为主、配料为辅的翻译原则

二、 以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则

三、 以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则

四、 以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则

五、 体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则

六、 可数名词单复数使用原则
...................