2010年秋季高级口译真题 下半场听力完整文本+答案解析[PDF格式]

提示:该资料下载地址已过期!
资料摘要:本资料是2010年秋季上海高级口译考试下半场听力完整文本,包括Note-taking and Gap-filling和Listening and Translation的两个部分。供考生参考复习之用。

本资料是2010年秋季上海高级口译考试下半场听力完整文本,包括Note-taking and Gap-filling和Listening and Translation的两个部分。听译的部分给出了参考答案及解析。供考生参考复习之用。

本资料是2010年秋季上海高级口译考试下半场听力完整文本,包括Note-taking and Gap-filling和Listening and Translation的两个部分。供考生参考复习之用。 http://i1.w.hjfile.cn/topic/papers3579.png 分享到:

您可能还感兴趣的相关文章

  • 张培基英译散文赏析之《高出何处有》

    张晓风,中国台湾著名散文家,江苏铜山人 。毕业于台湾东吴大学,并曾执教于该校及香港浸会学院,现任台湾阳明医学院教授。2012年作为亲民党候选人当选台湾地区第八届"立法委员"(不分区"立委")。
  • 中级口译口试该如何准备

    本文分享了中级口译口试该如何准备。
  • 张培基英译散文赏析之《无题》

    夏衍(1900-1995),中国著名文学、电影、戏剧作家,文艺评论家,翻译家,社会活动家。中国左翼电影运动的开拓者、组织者和领导者之一。原名沈乃熙,字端先,浙江杭州人。早年参加五四运动,编辑进步刊物《浙江新
评论:

请输入举报信息,200字以内: