备考资料:2010年考研英语主观题高分必读班 翻译讲义

  1. 资料大小:

    0.57M

  2. 所属类型:

    DOC格式

  3. 最后更新:

    2010-07-11 22:31

  4. 所属分类:

    备考资料 / 考研英语资料

资料摘要: 本套新东方翻译讲义包含了翻译考试综述、答题技巧、评分标准、考生答案点评、真题详解等多部分内容。总的来说是一份较为完整的考研英语翻译备考资料。

要想在英语考试中取得成功,必须在基本训练上狠下工夫。

首先要扩大知识面,提高自身文化素质。考生如果熟悉试题内容,将有助于对短文的深入理解,增强信心,提高翻译水平。考生应利用各种渠道,特别是通过大量浏览中、英文报纸杂志,扩大相关的知识面。阅读的材料尽可能多地涉及各个领域,如经济、社会生活、文化教育、史地或科普知识等。近10年来的英译汉试题都是科普和社会生活方面的文章,平时应注意有的放矢的练习。

再次,在阅读中应仔细分析文章的结构,学会长、难句的切分和简化,尤其要注意累积单词短语,这样才能正确地理解划线部分句子的含义。复习时应以1997年以来的英译汉试题为依托来复习,因为任何一种严肃的考试都有很好的延续性,

最后,每年试题中总会有一些重复考察的词汇和知识点。考生可以在历年的真题中找到命题中心比较偏好的考点和出题风格。

推荐拓展阅读:

【沪江考研特别策划】考研词汇主流记忆法大PK 

翻译技巧点拨:14例教你正确处理定语成分 >>  

考研翻译评分标准执行细则(以2001年真题为例)>>