备考资料:2003年中级口译真题及答案[PDF格式]

提示:该资料下载地址已过期!
资料摘要:2003年中级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。

2003年中级口译真题及答案

资料节选:

SECTION 1: LISTENING TEST (30 minutes)

Part A: Spot Dictation http://tr.hjenglish.com/

Directions: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the words you have heard on the tape. Write your answer in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET. Remember you will hear. the passage ONLY ONCE.

I'm so grateful for the hospitality, and honored for the reception at one of China's, and the world's, great universities. I want to thank the students for ________ (1) to meet with you, the chance to talk a little bit about my country and answer some of your questions.

The ________ (2) are known around the world, and I know what an achievement it is to be here. So, congratulations.

2003年中级口译真题及答案。备考口译考试的同学记得多做真题,练习多了才能熟能生巧,尤其是听力部分和翻译部分要加强训练,阅读要注意平时的积累,保证速度。 http://i1.w.hjfile.cn/topic/papers3579.png 分享到:

您可能还感兴趣的相关文章

  • 张培基英译散文赏析之《生命》

    何为原名何敬业,1922年4月19日生,当代著名作家,祖籍浙江定海,1922年4月出生在定海状元桥旁的横弄堂,中共党员。1943年毕业于上海圣约翰大学。1945年参加革命工作,历任上海《文汇报》记者,上海电影文学研
  • 张培基英译散文赏析之《书与人》

    金圣华,香港崇基学院英文系毕业,美国华盛顿大学硕士,法国巴黎大学博士,现任香港中文大学翻译系讲座教授,中文大学校董,香港翻译学会会长,中国翻译工作者协会及福建师范大学外国语学院客座教授。
  • 中级口译口试该如何准备

    本文分享了中级口译口试该如何准备。
评论:

请输入举报信息,200字以内: