【剧情简介】丁满和彭彭发现了昏迷中的辛巴,经过商讨,决定收留这只小狮子……

【电影片段台词】
- Get out! Get out! Get out of here!
- I love this! Bowling for buzzards.
- Gets 'em every time.
- Uh-oh. Hey, Timon, you better come look.
- I think it's still alive.
- All righty, what have we got here?
- Jeez, it's a lion! Run, Pumbaa, move it!
- Hey, Timon, it's just a little lion.
- Look at him. He's so cute and all alone.
- Can we keep him?
- Pumbaa, are you nuts?
- You're talking about a lion. Lions eat guys like us.
- But he's so little.
- He'll get bigger.
- Maybe he'll be on our side.
- Ha! That's the stupidest thing I ever heard.
- Maybe he'll...Hey, I got it.
- What if he's on our side?
- Having a lion around might not be such a bad idea.
- So, we're keeping him?
- Pbbt! Of course. Who's the brains of this outfit?
- Uh...My point exactly.
- Jeez, I'm fried.
- Let's get out of here and find some shade.

【重点词汇讲解】

1. He's so cute and all alone.

all alone:独自一人,孤独的

例:
This rock stands here all alone.
这块石头孤零零地立在这里。

Sometimes I need some time, all alone.
有时候我需要独立的空间。

The old lady lives all alone in the large house.
那个老夫人独自一人住在那个大房子里面。

2. Are you nuts?

nuts:发疯,发狂,难题

例:
It is a tough nut for him to crack.
这对他而言是一个难题。

He's surely a hard nut, nobody likes approaching him.
他确实是一个难对付的人,没有人喜欢接近他。

She's a movie nut.
她为电影发狂。

3. Maybe he'll be on our side.

On one's side:站在某人一边,支持

例:
The fight is not a losing one on God's side.
站在神这一边的人不会打败仗。

4. I'm fried.

fried:热死了!