- And don't forget your poor Daddy. Now, that was one hard working man.
- See you tomorrow, James!
- Double, sometimes triple shifts. Never let know how bone tired, beat darlin' really was.
- Hey, baby cakes.
- Shame on that hard work, didn't amount much more than a busted up, old gumbo pot. And a dream that never get off the back porch. But you... You can give your poor Daddy erything he ever wanted. Come on, Tiana. You're almost there.
- My Daddy never did get what he wanted. But he had what he needed. He had love. Never lost a sight what was really important.
- Easy with that! Careful!
- And neither will I.
1. Double, sometimes triple shifts. 连做两份工，有时还三班倒。
2. Never let know how bone tired 从来不让人知道他已经精疲力尽
bone tired还能说成是bone weary，是疲惫、精疲力尽的意思，很形象，累到了骨子里。
3. Shame on that hard work 可惜了那些勤勤恳恳的工作
4. busted up 破破烂烂的
5. My Daddy never did get what he wanted. But he had what he needed. 爸爸他并没有得到他想要的东西，但他却拥有他所需要的一切。