沪江网校
互+公益
学习资讯
沪江英语
沪江日语
沪江韩语
沪江法语
沪江德语
沪江西语
沪江考研
沪江泰语
沪江俄语
沪江意语
沪江小语种
学习工具
沪江网校
开心词场
小D词典
听力酷
沪江题库
帮助中心
企业培训
注册/登录
我的课程
您还没有参加班级!马上报班
学习方案
消息
查看消息,请先登录哦
CATTI翻译考试
搜索
查词
⃠
请输入要查询的内容
首页
CATTI考试报名时间
考试资讯
考试介绍
备考冲刺
报名条件
资源下载
考试真题
沪江英语
>
CATTI翻译考试
>
考试资讯
CATTI考试资讯
张培基英译散文赏析之《西欧的夏天》
吃货的自我修养:如何有格调地谈美食?
名词的词性转换和抽象名词的翻译
名词的省译、增译和重复译技巧
盘点热播剧的英译名,你最喜欢哪一个?
《那年花开月正圆》虐哭观众,英译名也别有洞天
词法翻译之转性翻译
形容词如何进行词性转换翻译?
叠词应该如何翻译?
不定式、现在分词和过去分词的翻译
汉语中的排比翻译
部分否定、全部否定和双重否定的翻译
感叹句翻译的多种方式
翻译中的否定转移和形肯意否
如何用词性转化翻译动词?
苏轼竟也爱说“呵呵”!古代人的“呵呵”有几个意思?
如何翻译动词的时态和语态?
表达否定的常见翻译方式
名词、动词和形容词的正说反译与反说正译
外位语的翻译技巧
无主句如何翻译?
修辞疑问句、一般疑问句和反义疑问句的翻译
CATTI考试英语口译二级(同声传译)考试大纲
CATTI考试英语一级笔译考试大纲
论如何优雅地怼人?不服别人就服林黛玉!
CATTI考试英语二级笔译考试大纲
2017年下半年翻译资格考试报名陆续开始啦!
艾米丽•狄金森诗歌赏析:Ourselves were wed one summer
«
1
2
3
4
5
6
7
8
»
沪江网校CATTI课程
CATTI笔译强化班
CATTI考试报名时间
2020年CATTI考试时间出炉!
2020年catti口译考试时间
2020年catti笔译考试时间
2020CATTI考试时间相关问题都在这
官宣!2020年CATTI考试时间已定!
2019年翻译考试时间确定或要换教材
2019年CATTI考试各省报名时间汇总
2019年CATTI翻译考试成绩查询时间
2019年CATTI考试报名时间汇总
CATTI考试真题
CATTI三笔和二笔真题和出处
2019年CATTI笔译三级汉译英真题
2019年CATTI口译三级英译汉真题
2019年CATTI笔译三级英译汉真题
2019年CATTI笔译二级真题英译汉第一篇
2019年CATTI笔译二级汉译英第一篇真题
2019年CATTI口译二级真题汉译英第二篇
2019年CATTI笔译一级英译汉真题
2019年CATTI笔译一级真题中英审校
2019年CATTI口译一级真题英译汉第一篇
2019年CATTI笔译一级真题英中审校
2019年CATTI笔译一级汉译英真题
CATTI备考经验
catti考试题型有哪些
CATTI三笔考试备考经验
CATTI备考:译记忆方法
CATTI备考必知的那些事儿
CATTI 口译话题练习:水资源
CATTI翻译考试口译备考的建议
CATTI笔译:选用什么字典上考场
CATTI口译考试注意事项及考试须知
CATTI考试4月份报名,机考模式介绍
CATTI三笔过不了?那是你没找到方法
CATTI备考:三笔三口一次通过经历
CATTI英语三级笔译考试备考资料
三笔备考经验谈,CATTI再也不茫然
CATTI 笔译机考体验地址及流程
CATTI备考英语三级笔译二战上岸经验
CATTI新教材和旧版教材有什么区别?
大二非英专CATTI笔译三级备考经验