1. You start work with clear objectives in mind
工作时脑中有明确的目标

Good doers don’t just dive into a project without thinking. They rein in their enthusiasm long enough to formulate objectives and figure out a plan in order to succeed in whatever they’re set to do. Good doers give themselves enough time to think and plan.
优秀的实干家不会毫无想法地去做项目。不管准备做什么,他们都会尽力延长热情,确定目标并制定计划,以便获得成功。优秀的实干家会花很多时间进行思考和计划。

2. You measure your own productivity
衡量自己的工作效率

Good doers know how to measure their own productivity and revel in it. Most even have a personal, internal “scoring” system. Following their own progress provides them a challenging working environment, firing them up to work harder. Good doers find and use tools to help measure their productivity.
优秀的实干家懂得如何衡量并享受自己的工作效率。很多实干家甚至拥有个人的、内部的“计分”系统。跟进自身进程可创造一个充满挑战的工作环境,进而激发他们更努力地工作。优秀的实干家会搜索并利用工具来衡量自身效率。

3. You like feeling busy but like seeing results more
喜欢忙碌充实,但也更希望看到更多成果

Good doers love that “busy” feeling, but they don’t allow it to cloud their judgement. They need to see tangible outcomes that show work is indeed done. To ensure their efforts are not wasted, they make use of timelines to track progress.
优秀的实干家喜欢那种“忙碌”的感觉,但他们不会因此而影响自己的判断。他们需要看到切实的成果,从而表明工作的确得到了落实。为了保证努力没有白费,他们会利用时间表来跟进进度。

4. You know how to balance quality and quantity
懂得如何平衡质量和数量

Good doers don’t skimp on quality despite their eagerness to do more. Though they thrive on increased productivity measured in numbers, they also make sure to set standards for quality. When working on a project, they do regular self-evaluation or ask a trusted person for feedback.
优秀的实干家不会为了追求数量而忽略质量。尽管他们在数据型效率上很厉害,但他们对质量也有相应的标准要求。当处理某个项目时,他们会例行自我评价或向可靠的人寻求反馈。

5. You create your own motivation
能自我激励

Good doers are self-motivated. They look forward to working hard and improving their internal “score”. They take advantage of this wonderful trait by setting more and more challenging goals every time they finish a project. They are also humble enough to use tools that help reach their goals.
优秀的实干家能够自我激励。他们希望自己努力工作并提高内在“分数”。每次完成一个项目后,他们都会利用这一优点,不断设定更具挑战性的目标。而且,他们还能谦虚地应用工具来帮助实现目标。

6. You relish being surrounded by other hardworking people
喜欢结交其他勤奋的人

Good doers like to work with other good doers, especially if they share the same goals. They know that working together is the best opportunity to compete and cooperate without anyone feeling like they lost. They find, or better yet, create an encouraging community of people who share the same goals as they do, such as GoalChiever.
优秀的实干家喜欢和其他同类一起共事——尤其当他们拥有共同目标的时候。他们知道一起共事是良性竞争、双惠互利的最佳机遇。他们发现甚至会去创建一个像GoalChiever的积极团体,里面的成员都拥有共同的目标。

7. You volunteer
自愿去做事

Good doers are “natural’ volunteers. They like to participate in activities that require actual work, even without pay. And while volunteering is great, good doers make sure that they leave enough time for themselves. They schedule their volunteer work appropriately so they don’t tire themselves out.
优秀的实干家都是“天生的”志愿者。就算没有报酬,他们也喜欢参加那些要求切实做事的活动。虽然志愿活动还不错,但优秀的实干家也懂得为自己腾出足够的时间。所以,他们会恰当规划好志愿工作,从而避免精疲力竭。

8. Your personality leans toward extroversion
性格倾向于外向

Most good doers are extroverts, especially when the work involved requires the constant company of many people. They have an almost perpetual reserve of energy that ignites enthusiasm in others.
大部分优秀的实干家都比较外向,尤其当相关工作要求与很多人打交道的时候。他们似乎总能精力充沛地鼓舞他人。

But this doesn’t mean introverts aren’t doers. Actually, introverts reign supreme when it comes to doing solitary work (and play). This means employers shouldn’t be so quick to judge quiet employees!
当然,这不是说内向的人成不了实干家!其实,在单独做事(或玩乐)时,内向的人绝对很厉害!所以,老板不应该过早就给安静的员工下定论!

9. You teach through action
用行动来指导

Good doers prefer to teach by, yes, doing. They demonstrate rather than explain and often encourage their students or mentees to learn by working.
优秀的实干家更喜欢用行动来指导。较之于口头解释,他们更愿意亲自演示,也经常鼓励学生或学院通过实干来学习。

As this isn’t always a good thing, good doers make sure to encourage whoever they’re teaching to ask questions. They take the time to answer them and give feedback as well.
鉴于这不是总能行得通,优秀的实干家会鼓励学生提问,他们会耐心解答并给出反馈。

10. You value the importance of celebrating accomplishments
注重庆贺取得的成绩

Good doers know when to stop working. They create regular opportunities to celebrate their achievements and progress and allow themselves the time to rest and recharge their bodies.
优秀的实干家懂得何时停止工作。他们定期为取得的成就和进步进行庆祝,并且花时间休息和充电。

Doers tend to want to move on to the next challenge right after they finish their last one. But good doers make sure to acknowledge their successes by making celebration part of the plan from the very beginning.
完成上一个任务后,一般的实干家倾向于立即接手下一个挑战。然而,优秀的实干家从一开始就把庆祝成功当成了计划的一部分。

While doers aren’t perfect, there’s no denying they posses some great qualities that we could use more of. So if you show the signs of a doer, learn and appreciate your strengths and work on your weaknesses. The world needs you to use your unique qualities.
尽管实干家也不是十全十美,但无可否认的是,他们身上具备的某些优秀品质很值得我们借鉴。所以,如果你也具备实干家的某些特征,那就请好好扬长补短吧!这个世界需要你来发挥自身的独特品质!