四级考试是许多童鞋必须通过的考试,其重要程度不言而喻。希望通过四级听力天天练,童鞋们可以提高听力水平,高分通过四级,冲刺六级。
句子填空,不抄全文,不写序号。

听力原文:
Conversation One
M: Mary, I hope you are packed and ready to leave.
W: Yes, I'm packed, but not quite ready. I can't find my passport.
M: Your passport? ____1____
W: I know. I haven't lost it. I've packed it, but I can't remember which bag it's in.
M: Well, you'll have to find it at the airport. Come on! The taxi is waiting.
W: Did you say taxi? I thought we were going in your car.
M: Yes, well, I had planned to, but I'll explain it later. You've got to be there in an hour.
W: The plane doesn't leave for two hours. Anyway, I'm ready to go now.
M: Now you are taking just one case, is that right?
W: No, there is one in the hall as well.
M: Gosh! What a lot of stuff! ____2____
W: Well, you can't depend on the weather. It might be cold.
M: It's never cold in Rome, certainly not in May. Come on, we really must go.
W: Right, we are ready. We've got the bags, I'm sure there is no need to rush.
M: There is. I asked the taxi driver to wait two minutes, not twenty!
W: Look, I'm supposed to be going away to relax. You are making me nervous!
M: Well, I want you to relax on holidays, but you can't relax yet.
W: OK. ____3____
Conversation Two
W: Oh! ____4____M: Hey, there is a perfect job for you in the paper today. You might be interested.
W: Oh? What is it? What do they want?
M: Wait a minute. Ah, here it is. The European Space Agency is recruiting translators.
W: The European Space Agency?
M: Well, that's what it says. They need an English translator to work from French or German.
W: So they need a degree in French or German, I suppose. Well, I've got that. What's more, I have plenty of experience. What else are they asking for?
M: Just that. ____5____ They also say the person should have a lively and inquiring mind, effective communication skills and the ability to work individually or as a part of the team.
W: Well, if I stay at my present job much longer, I won't have any mind or skills left. By the way, what about salary? I just hope it isn't lower than what I get now.
M: It's said to be negotiable. It depends on the applicant's education and experience. ____6____ Have a look yourself.
W: Um, travel and social security plus relocation expenses are paid. Hey, this isn't bad. I really want the job.


<友情提示>
若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
That's the one thing you mustn't leave behind. You are taking enough for a month instead of a week. I promise not to relax, at least not until we get to the airport and I find my passport. I'm fed up with my job. A university degree and three or four years' experience as a translator in a professional environment. In addition to basic salary, there is a list of extra benefits.
对话1 男:玛丽,我希望你已经收拾好准备走了。 女:是的,我已经打包好了,但没有完全好。我找不到我的护照。 男:你的护照?那个是你必须要带的东西。 女:我知道。我没有丢,我已经把它放包里了,但是我忘记放那个包里了。 男:哦,到机场了你一定要找到。快点,出租车在等我们。 女:你说出租车?我本以为你开车去。 男:是的,我原本计划开车去的,但是我一会再跟你解释。你必须在一个小时内赶过去。 女:飞机在2个小时后才起飞。但是,我现在准备走了。 男:你只带一个行李箱,对吗? 女:不,还有一个在大厅。 男:糟了,东西太多了,你带的一个星期需要的行李足够一个月的量了。 女:这要看天气,可能会冷。 男:罗马不会冷,至少在5月不会冷。快点,我们真的要走了。 女:好了,我们好了。我们带着这些行李,我相信我们不需要太匆忙。 男:我们要快点,我是让出租车等2分钟,不是20分钟。 女:看吧,我想象中的度蜜月是很放松的。你让我太紧张了! 男:我想要你在度假的时候放松,但是你现在不能休息。 女:好,我保证不休息,至少在我去机场钱和找到我的护照前我不休息。 对话2 女:哎,我受够了我现在的工作。 男:嘿,今天的报纸上有个好的工作比较适合你,你可能会感兴趣。 女:哦?是什么工作?他们需要什么样的人? 男:等一下,啊,在这里。欧洲航天局在招募翻译。 女:欧洲航天局? 男:是的,这就是今天的招聘。他们需要一个翻译英法或者英德语言的翻译。 女:所以我猜他们需要法文或者德文的学位。还好我有法文和德文的学位。还有,我有丰富的工作经验。他们还需要什么吗? 男:就那些。一个大学学位和三年或四年在专业的环境下的翻译的经验。还说应聘者要机灵和善于思考问题,善于交谈,有独立工作或团队工作的能力。 女:如果我继续呆在我现在的工作岗位上,我将不会有任何见识或者能力。顺便问下,这个工作的薪资怎么样?我希望不会低于我现在的工资。 男:这上面说工资面议。这个要看应聘者的学历和工作经验。此外除了基本工资,还有额外的福利费。这要看你自己了。 女:嗯,旅游和社会保险加上一些可以报销的费用。这个还不错。我真的需要这份工作。 ——译文来自: katysby