声明:本文系沪江英语原创翻译

未经授权不得转载

 

World-famous Italian fashion house Gucci has joined forces with American sports’ winningest franchise, the New York Yankees.
世界著名的意大利时尚品牌Gucci和美国运动界最强球队纽约洋基队合作了。

The high-end retailer is selling items with the famous interlocking ‘NY’ logo as part of its line of baseball apparel.
这一高端零售品牌正在销售带有著名重叠“NY”标志的棒球服系列单品。

 

Shoppers in the market for a houndstooth coat can buy one with the Yankee logo on the left breast, though it will set them back $5,500.
市场上想要购买犬牙花纹衣服的消费者可以买到一件左侧胸部印有洋基队标志的衣服,售价$5,500。

A wool jacket with the old-school Yankee trademarked logo is selling for $3,700.
一件带有老式洋基商标的羊毛夹克售价$3,700。

 

For those a bit more thrifty, a blue Yankees long sleeve acetate bomber jacket would run you $2,450.
便宜点的单品有蓝色洋基长袖醋纤短夹克,会花掉你$2,450。

A pair of Gucci jeans with the interlocking NY placed on the left thigh costs $1,150.
一条左腿上印有重叠NY字母的 Gucci牛仔裤售价$1,150。

 

Anyone who wants to walk around their house in style can purchase a pair of leather slippers with the Yankee logo.
想在家里穿着时髦地走来走去的人可以买一双带有洋基队标志的皮拖鞋。

The retail price for the slippers is $980.
皮拖鞋零售价为$980。

Then there’s the Gucci designed baseball cap.
还有Gucci设计的棒球帽。

On the front of the cap above the bill is the Yankee logo. This hat, however, is customized.
帽子前面帽檐上方印有洋基队标志。但这顶帽子需要定制。

Instead of the traditional navy blue, these hats are royal blue. They also sport an embroidered butterfly on the side with the word GUCCI sewn above it.
帽子不是传统的海军蓝,而是品蓝。还在侧面绣有一只蝴蝶,蝴蝶上方缝着GUCCI字样。

The Yankees aren’t the only baseball team whose logo is emblazoned on Gucci wear.
洋基队并非是唯一一个标志被印在Gucci 服饰上的棒球队。

Two of baseball’s other historic franchises - the Los Angeles Dodgers and the San Francisco Giants - have also collaborated with Gucci.
另外两个有历史意义的棒球队洛杉矶道奇队和旧金山巨人队都曾和Gucci合作过。

The Giants’ familiar interlocking ‘SF’ can be found on Gucci apparel, like a red cotton sweatshirt that costs $1,380.
熟知的巨人队重叠的“SF”标志就印在Gucci 服装上,比如售价$1,380的红色棉运动衫。

 

But the Yankees are still the pre-eminent baseball brand name.
但洋基队现在仍然是卓越的棒球品牌代名词。

Last month, Ralph Lauren announced a special ‘Ralph Lauren x Yankees’ collection.
上个月Ralph Lauren宣布了一个特殊的“Ralph Lauren x Yankees”联名时装系列。

The fashion line’s founder, Lauren, is a lifelong fan of the Bronx Bombers.
这一时装系列的创始人Lauren是Bronx Bombers的终身爱好者。

As part of the company’s 50 anniversary celebration, it unveiled an exclusive app-only, limited edition line that includes a specially embroidered satin baseball jacket, a New Era ‘RL50’ baseball cap, a Wilson leather baseball glove emblazoned with a ‘Ralph 50th’ logo, and a Rawlings commemorative baseball.
作为该公司50周年庆的一部分,这一系列仅限应用程序上能购买的限量款,包括一款特殊绣花的缎子棒球夹克、一个新时代RL50棒球帽、一副装饰有“Ralph 50th”标志的威尔逊皮革棒球手套,还有一个罗林斯纪念版棒球。

Lauren was honored before a Yankees-Red Sox game at Yankee Stadium last month.
Lauren上个月在洋基球场上一场Yankees VS Red Sox的比赛前受到了礼遇。

The team invited him to throw out the ceremonial first pitch.
洋基队邀请他投出仪式性的第一球。

The Yankees cap and logo are popular among celebrities who have been spotted wearing the team’s colors.
洋基棒球帽和标志深受名人追捧,经常能看到名人戴着这个球队的标志色。

Rihanna, Jay-Z, Spike Lee, Sean ‘P Diddy’ Combs, David and Victoria Beckham, LeBron James, Gerard Butler, Kate Upton, and Gigi Hadid are just some of the big-names in pop culture who have sported the famous insignia.
Rihanna、 Jay-Z、 Spike Lee、 Sean ‘P Diddy’ Combs、 David 和 Victoria Beckham、 LeBron James、 Gerard Butler、 Kate Upton和 Gigi Hadid仅仅是流行文化中的部分大人物,他们都戴过这个著名的标志。

Since the team’s founding in 1903, the Yankees have won a total of 27 World Series championships.
洋基队自从1903年建队开始共赢得了27场世界职业棒球大赛的冠军。

That is the most championships won by any professional team in the four major North American sports leagues - Major League Baseball, the National Football League, the National Hockey League, and the National Basketball Association. 
这是四个北美主要体育联盟的所有职业球队中赢得冠军最多的,四个联盟包括美国职业棒球大联盟、国家橄榄球联盟、国家冰球联盟和国家篮球协会。

 

编辑:梅园西墙的王半仙

兼职编辑:菲菲