difference, distinction, discrepancy, discrimination

这些名词都有“差别,区别”之意。

difference : 普通用词,可指事物本质上的差异或数量上的差额,也可指事物在某一方面的差别,还可指人们之间的不同意见。

When the synthetic fabric is contrasted with the natural one, the difference is very apparent.(要是把合成纺织品和天然纺织品对比一下, 它们的差别就很明显了。)

distinction : 较正式用词,除指事物在本质上的差别外,还指在某一方面或某一细节上的区分,要在认真观察、研究后才易觉察。

I can't see any distinction between these two cases.(我看不出这两个案例有什么不同。)

discrepancy : 多用于言论和记述方面,指两物之间缺乏使之相似或平衡的协调。

The discrepancy in their ages seemed not to matter.(他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。)

discrimination : 侧重指在判断、见识方面的差别,也可指待遇上的区别。

Strict discrimination is exercised for the admission of members.(对于同意入会的会员实行严格区分。)

更多学习内容请看:英语专四常见词辨析系列>>>