一年一度的上海旅游节已经开幕了,今年旅游节的部分花车将进入世博园巡游。话说“花车”在英语中是怎么说的,难道是flower car之类?肯定不是啦,其实是festooned vehicle

festoon作为名词,表示“花环”;作为动词就表示“用花装饰”,其实可以看出这个词和festal,节日的欢乐的,是同源的哦;此外婚礼上的花车,也是festooned vehicle。

vehicle这个词可能大家平时不常用到哦,这是“车辆、交通工具”的统称,还可以作为比喻义,表示“方法、手段、媒介”:Language is the vehicle of thought. 语言是表达思想的方式。

说完花车,这里的“旅游节”用英语又怎么表述呢?正式的说法就是Tourism Festival。

(本文由沪江原创,仅供腾讯世博英语专题独家转载)