在世博城市足迹馆中的城市发展厅中,可以看到17世纪前后时期中西方宫廷生活的器具,各种精致华美的宫廷器具,一瞬间仿佛有穿越了的感觉。这张图里是一个玛瑙碗,玛瑙是一种很漂亮矿物,话说英语中,玛瑙是怎么说的呢?

Agate is a microcrystalline variety of quartz (silica), characterised by its fineness of grain and brightness of color.
玛瑙是一种微晶石英类矿物,纹理细腻,色彩丰富。

这里的agate就是玛瑙,注意这个单词的重音是在第一个音节哦,不要读错了。上面句子中的mircocrystalline,这个长长的单词其实分解一下就很简单了:micro+crystalline,crystalline这个形容词由crystal而来,可以表示“”清澈见底的、透明的”:crystalline creek,清亮的小溪。

而句子里的grain一词,注意不是表示“谷物”哦,而是意为“纹理”,fine grain就是指细腻精美的纹理。grain这个词还可以用作比喻义,表示“一丁点儿”:

There is not a grain of honesty in his attitude. 他看上去完全靠不住。

(本文由沪江原创,仅供腾讯世博英语专题独家转载)