更多新闻热词>>

3月21日,商务部部长陈德铭在2010年中国发展高层论坛上预计,今年3月份,中国的贸易可能会出现逆差。同时他表示个别国家寄希望于人民币汇率大幅度升值来实现全球经济的再平衡是非理性的。

请看《中国日报》的报道:

The country will probably see a "record trade deficit" in March thanks to surging imports, Minister of Commerce Chen Deming said on Sunday, while warning that Beijing will "fight back" if Washington labels China a currency manipulator.
商务部部长陈德铭周日表示,由于进口的大幅度增长,三月份中国的贸易逆差可能“破纪录”,同时他警告说,如果华盛顿方面将中国定义为货币操纵国,北京将“予以反击”。

在上面的报道中,currency manipulator即“货币操纵国”。货币操纵国指的是一国利用其确定本国货币汇率的能力,来调高或调低本币兑外币的价格,致使货币向有利于本国的方向流动。汇率的变化也可能会导致不同程度的trade surplus(贸易顺差)或trade deficit(贸易逆差)。Manipulator的意思是“操纵者”,其动词形式为manipulate,可以表示“(用权势或不正当手段)操纵,控制”,例如:manipulate stock prices(操控股价)。

关于人民币汇率的verbal battle(口水战)已经有一段时间了,美国给中国贴“货币操纵国”标签是借此给中国施压,迫使中国进行revaluation of the renminbi(对人民币汇率重新评估)和adjust renminbi exchange rate(调整人民币汇率)。在巨大的currency appreciation(货币升值)压力下,我国去年进行了rate fine-tuning(汇率微调)。人民币汇率的调整会对经济产生巨大的影响,研究表明,如果人民币appreciate sharply(升值过猛),会造成huge job losses(大量就业岗位消失)。

新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长!
中级口译春季班
高级口译春季班
商务英语BEC【初级春季班】HOT!
商务英语BEC【中级春季班】