注:本专栏内容源自沪江网校BEC商务英语【初级秋季班】>>

CPPCC would give its full attention to factors affecting social stability that have their source in the excessive income gap.

政协会高度重视因收入差距过大而影响社会稳定的因素。

朗读者:沪江网校专属外教Alison 戳我进入Alison的沪江主页>>>

"热词”解析

Income gap:就是指“收入差距”。

Gap在这里的意思是“差距”,例如:a trade gap of $20 million(2000万美元的贸易差额)。Gap也可以表示“分歧,隔阂”,例如:reduce the gap between the two countries on the issue(缩小两国在该问题上的分歧)。另外,gap还有“间隔,间隙”的意思,例如:a gap in a conversation(谈话的间隙)。

延伸阅读

收入差距过大的一部分原因是income distribution(收入分配)的不公。收入差距过大将造成wealth gap(贫富差距)扩大。另外,由于rural-urban development divide(城乡发展差距)的扩大,也会带来rural-urban income gap(城乡收入差距)的扩大,这不利于social stability(社会稳定)。国家可以通过调整national income redistribution(国民收入再分配)来缩小收入差距。