注:本专栏内容源自沪江网校BEC商务英语【初级秋季班】>>

The intercity high-speed rail line connecting Nanchang and Jiujiang began operation on Monday.

连接南昌市和九江市的城际高铁本周一开始运行。

朗读者:沪江网校专属外教Alison 戳我进入Alison的沪江主页>>>

"热词”解析

intercity high-speed rail:就是指“城际高铁”。

high-speed rail就是我们现在相当熟悉的“高速铁路”,intercity也就是指“城市间的,城际的”。

延伸阅读

Intercity也就是指“城市间的,城际的”,但inner city可不是指“城市内部的”,它其实说的是“市中心区”,而且是经常带有社会问题的地区,因此可以解释成“市中心平民区”。我们生活中常常遇到一些 “大小孩儿”,他们性格中被视为有如儿童的部分就被称为inner child(童心)。

平时坐动车,你是不是留意过车厢上写的CRH呢?它就是China Railway High-speed的简称。在正式运行前,线路一般会进行trial operation(试运行)。