In the past 3 summer Olympic Games, only 64 of the 1,707 athletes of team USA have been over the age of 40. The Washington Post created a data visualization of average age ranges for Olympic sports, including an interactive tool to see if you’d be too old to compete.

As presented, athlete ages range from 15 for female gymnasts to nearly 60 for male sailors.

In a recent Washington Post profile on 45-year-old female swimmer Dana Torres, she discusses the effects of age on the body, and how she works to overcome these obstacles. Although muscles deteriorate and recovery becomes slower, Torres believes that age is on her side. Since age comes with experience, the twelve-time Olympic medalist is more mentally prepared for the Games than any other female swimmer.
在《华盛顿邮报》最近对于45岁的女游泳运动员Dana Torres的介绍中,文章探讨了年龄对身体的影响以及她如何克服这些障碍的。尽管肌体素质降低,肌肉复原率减慢,年龄对于她而言仍是很大的助力。因为流逝的岁月化为了经历,从而帮助这位12度奥运摘牌的选手比其他女性运动员具有更多的大赛经验。

However, with sports such as gymnastics that require more flexibility than sheer force and power, younger bodies have a far greater advantage. Youth is so beneficial in gymnastics that a minimum age requirement of 16 was implemented to protect athletes with developing bodies from serious injuries.

A recent Wired article provides an explanation for theseaberrations: people age at different rates and, although younger athletes are generally stronger and more flexible, people age at different rates, allowing some athletes to remain competitive – despite the ticking clock.
最近Wired 杂志的一篇文章为这些差异性做出了解释。人们老化的频率是不同的。尽管年轻的运动员更强壮灵活,但正是因为人们的老化频率不同,因此某些运动员尽管上了年纪仍具有很强的竞争力。