absorb, suck, digest, incorporate

这些动词均有“吸收”之意。

1)absorb :普通用词,词义广泛,既可指吸收光、热、液体等具体东西,又可指吸收知识等抽象概念的东西。

eg: 1.Dry earth absorbs water quickly.(干土吸水很快。)

      2.You should absorb lots of knowledge when you are young.(你应该在年轻的时候多吸收知识。)

2)suck :作“吸收”解时,可与absorb换用,但还可有“吮吸”之意。

eg: 1.He sucked hard for air to keep breathing.(他拼命吸气以维持呼吸。)

      2.The baby was sucking its mother's breast.(婴儿正在吮吸母乳。)

3)digest :侧重在消化道内改变食物的化学结构后被人体吸收。

eg: 1.Cheese doesn't digest easily.(乳酪不易消化。)

      2.I just cannot digest eggs.(我吃鸡蛋就不能消化。)

4)incorporate :指一物或多物与它物相融合,形成一整体。

eg: 1.The factory incorporates with others.(这家工厂与别家合并了。)

      2.The shopping centre also incorporates a library and a bank.(商业中心还包括一家银行和一家图书馆。)

absurd, ridiculous

这两个形容词均含有“荒谬的”之意

1)absurd :普通用词,强调指违背常理的荒谬。

eg: 1.What an absurd suggestion!(多么荒唐的建议!)

      2.It was absurd of you to do such a thing.(你做那样的事是愚蠢的。)

2)ridiculous :强调荒谬到令人发笑的地步。

eg: 1.It is ridiculous to dispute about such things.(争论这样的事情是可笑的。)

      2.It's ridiculous that we should have to queue, when we have already got our tickets.(我们已经拿到了票, 居然还要排队, 未免可笑。)