剧情:Sister Monica Joan的案子开庭。

Hint: 

1Mr Briggs ;Sister Monica Joan

2、采用英式拼写。



You said prima facie before. You must be precise, my man, and not confuse your terms.
If I may interject, Sister.
Who is this person?
He is your barrister, Mr Briggs.
He's not very good.
Doctor, in your opinion, does the defendant understand the charges brought against her?
No.
I don't believe she does.
I wish to make a statement.
Sit down and wait your turn.
Order in court.
We're waiting our turn, and we're the aggrieved.
Sister, let Mr Briggs speak for you.
None should presume to speak for another. All judgement comes from God, and we will all stand naked and alone before his throne.
Sister Monica Joan, do you understand the nature of the charges brought against you?
I thank you for your enquiry, Sir. Yes, I do.
The court will adjourn until the morning.

你之前说“证据确凿”,你必须得严谨,法官,不能含糊不清。
请容我插句话,修女。
这人是谁?
他是你的辩护律师Briggs先生。
他不怎么样。
医生,依你看,被告是否了解对她的指控?
不,我认为她不了解。
我要做声明。
请坐下,还没轮到你。
肃静。
到我们了,我们是受害者。
修女……让Briggs先生为你辩护。
没人可以擅自为他人辩护。一切由上帝判决。他把我们看得一清二楚。
Monica Joan修女,您了解这次指控的性质吗?
谢谢您的提问,法官大人。是的,我了解。
本案明早再审。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>