填写缺失的部分,注意标点及大小写,句末标点已给出,不用听写。序号不用写出。
450)=450">
剧情:卡劳利夫人与医生讨论引进新技术,但是医生很难为情觉得不合理。
When you made your offer, I thought you might be a
great lady nurse and faint at the sight of blood, 1 __________________.
It's definitely the heart. It's almost too quiet to hear at all.
I'm afraid so.
I've been thinking about the 2 _________________.
Considerable success has been achieved over the last few years by draining the pericardial sac of the excess fluid and administering adrenaline.
Mrs Crawley, 3 _________________.
But you're unwilling to try it?
Injection of adrenaline is a comparatively new procedure.
It's a while ago now, but I saw my husband do it. I know how.
Please, Mrs Crawley, don't--4 _________________. We would be setting an impossible precedent when every villager could--could demand the latest fad in treatment for each new cut and graze.
I would remind you that we're not talking of a cut or a graze, but the loss of a man's life and the ruin of his family.
Of course, 5 _________________.

but I see you're made of sterner stuff
treatments that are available
I appreciate your thoroughness
don't force me to be uncivil
but I beg you to see that it is not reasonable

我听一下?
我必须要称赞你,卡劳利夫人,刚才您自荐时,我以为您是要来装装样子,见血就要晕了。
但没想到您训练有素。
肯定是心包积水,心跳无力,基本听不到。
恐怕是的。
我在琢磨可行疗法,过去几年里许多医生成功的通过用针筒抽出心包积水并注入肾上腺素的方法,治愈了病人。
卡劳利夫人,感谢您的周全考虑。
但你不愿意尝试吗?
注射肾上腺素的疗法是比较新的医疗手段。
尽管有一段时间了,但我观摩我丈夫医治过,现在还记得。
卡劳利夫人,请不要让我为难,一旦有此先例,村民佃户们一有点头疼脑热,就都跑来要新疗法了。
恕我直言,这可不是头疼脑热,病人一旦不治,这个家就毁了。
您说的吗,没错,但这是在不可行。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>