填写缺失的部分,注意标点及大小写,句末标点已给出,不用听写。序号不用写出。
450)=450">
剧情:卡森先生因为威廉的衣服肩线开缝而非常严厉的批评了他,真是严肃认真的管家呀,不过可怜威廉啦
William? Are you aware the seam at your shoulder is coming apart?
I--I felt it go a bit earlier. 1 _____________.
You will mend it now and you will never again appear in public in a similar state of undress.
No, Mr Carson.
2 _____________, William, you must remember that a good servant at all.
times retains a sense of pride and dignity that reflects the pride and dignity of the family he
serves. And never make me remind you of it again.
I'll do it.
And cheer up. We've all had a smack from Mr Carson.
You'll be the butler yourself one day. Then you'll do the smacking.
I could never be like him. I bet he comes from a line of butlers that goes back to the conqueror.
3 __________________________. Even Mr Carson wasn't born standing to attention.
I hope not for his mother's sake.

I'll mend it when we turn in
To progress in your chosen career
He learned his business and so will you

威廉?
注意到你的肩膀处开线了吗?
我之前发现了,打算睡前缝上。
现在就缝好。
以后绝不许再出现类似衣衫不整的情况。
是的,卡森先生。
想要在这个职位上有所进步,威廉,你必须记住一个称职的仆人,必须时刻将荣耀和尊严铭记于心,因为这体现了主家的荣耀和尊严,只此一次下不为例。
我来缝吧。
别在意,谁没挨过卡森先生骂呢。
总有一天你会成为管家,到时候你就可以去教训别人了。
我可不会像他那样。
我打赌他家祖祖辈辈都是给人做管家的。
这是他从业多年的积累,你早晚也会学到的。
卡森先生也非生来就是谨言慎行,否则可够他母亲受的。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>