填写缺失的部分,注意标点及大小写,句末标点已给出,不用听写。序号不用写出。
剧情:大表哥和大小姐的第一次遇到不是那么愉快哦
I have to be myself, Mother. I'll be no use to anyone 1 _________________. And before they, or you, get any ideas, I will choose my own wife.
2 _________________?
Well, they're clearly going to push one of the daughters at me. They'll have fixed on that when
they heard I was a bachelor.
Lady Mary Crawley.
3 _________________.
Lady Mary.
Cousin Mary, please. Mama has sent me down to welcome you and to ask you to dine with us
tonight. Unless you're too tired.
We would be delighted.
Good. Come at eight.
Won't you stay and have some tea.
Oh, no. You're far too busy.
And 4 ________________.
Lynch, I think we'll go back by the south road.
Very good, my lady.
Lady Mary, I hope you didn't misunderstand me. 5 ________________.
Of course. And I agree. The whole thing is a complete joke.

if I can't be myself
What on earth do you mean
I do hope I'm not interrupting
I wouldn't want to push in
I was only joking

我得做我自己,妈妈,否则我将一无是处。
在你或是他们擅作主张之前,我有言在先,婚姻大事,我自己做主。
你这话到底什么意思?
显而易见,他们定要把一位女儿强嫁给我,要是听说我还单身,他们就会确定婚事。
玛丽克劳利小姐到。
希望我没打扰到你们。
玛丽小姐。
叫玛丽表亲就好,妈妈命我来欢迎你们,并邀请你们与我们共进晚餐,除非你们舟车劳顿、
我们乐意前往。
那好,今晚八点见。
你不留下喝点茶吗?
不了,你们这么忙,我又怎敢强留。
林奇,我们从南屋那边回去吧。
是,小姐。
玛丽小姐,我希望你别误会我,我只是在开玩笑。
当然,我也赞同,这整件事就是个天大的笑话。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>