【唐顿庄园】SO1E02唯独你给年轻男子写信,用不着我帮忙。
来源:沪江听写酷
2013-12-15 04:00
❤tip 填写缺失的部分,注意标点及大小写,句末标点已给出,不用听写。序号不用写出。
剧情:
夫人让大小姐邀请某个伯爵住在唐顿
Not particularly. It's from Evelyn Napier. You met him at the Delta Fields last November at
Doncaster races.
Is that Lord Branksome's boy?
It is.
Do you like him?
I don't dislike him.
And what's he writing about?
Oh, nothing much. He's out with the York and Ainsty next week. He'll meet us at Downton.
1__________________.
Where's he staying? With friends?
He says he's found a pub that caters for hunting.
Well, 2______________. He must come here. He can send the horses up early if he wants.
He'll know why you're asking him.
I can't think what you mean. His mother's a friend of mine; she'll be pleased at the idea.
Not very pleased. She's dead.
All the more reason, then. You can write a note, too, and put it in with mine.
Should I tell him about your friendship with his late mother?
3____________________________________________.
He'll want some tea when he's up here
we can improve on that
I'm sure you of all people can compose a letter to a young man without any help from me
有什么趣事吗?
没有。是艾弗林奈皮尔,去年十一月唐克斯特赛马会他和戴德菲尔兹一家在一起,你们见过面。
是布兰克森老爷的儿子么?没错。
你喜欢他吗?
我不讨厌他。
他信上说什么?
没什么,下周他要跟约克安斯提的人出去狩猎,集合地点就是唐顿,届时他会来喝杯茶。
他住在哪?和朋友在一起吗?
他说他找了一家为狩猎提供住宿的酒店。
我们能提供更好的条件,让他来这里吧,早晨他可以随时备马出发。
他能猜到你邀请他的原因。
我不明白你说什么,他母亲是我的朋友,会为此感到高兴地。
不会特别高兴,她过世了。
那就更有理由邀请他了。你可以写个便条,然后和我的一起寄出去。
我要不要提及你与他亡母的友情?
我跟确信众人当中,唯独你给年轻男子写信,用不着我帮忙。