Hints: 

这是一篇批评滥贴"反科学"标签的文章。


Gallileo 
Catholic Church
William Blake
Isaac Newton
Higher Superstition
Paul R. Gross
University of Virginia
Norman Levitt
Rutgers University
Demon-Haunted World
Carl Sagan 
Cornell University


文中40s、56s有连字符;34s处有破折号。

Science has long had an uneasy relationship with other aspects of culture. Think of Gallileo's 17th century trial for his rebelling belief before the Catholic Church or poet William Blake's harsh remarks against the mechanistic worldview of Isaac Newton. The schism between science and the humanities has, if anything, deepened in this century. Until recently, the scientific community was so powerful that it could afford to ignore its critics -- but no longer. As funding for science has declined, scientists have attacked 'anti-science' in several books, notably Higher Superstition, by Paul R. Gross, a biologist at the University of Virginia, and Norman Levitt, a mathematician at Rutgers University; and The Demon-Haunted World, by Carl Sagan of Cornell University.
科学与文化其他方面的关系一直都很紧张。想想看,17世纪伽利略为他叛逆性的信仰而遭受天主教会的审判,还有诗人威廉•布莱克对艾萨克•牛顿的机械论世界观所发表的尖锐批判。本世纪,(自然)科学与人文科学之间如果说有什么的话,那就是分裂更深了。 以前,科学界如此之强大以至于可以对批评者置之不理--但现在不同了。由于科研基金减少,科学家开始在几本著作中抨击"反科学"势力,特别是弗吉尼亚大学生物学家保罗•R•格罗斯和拉特格斯大学的数学家诺曼•莱维特合著的《高级迷信》及康奈尔大学的卡尔•萨根著的《鬼怪出没的世界》。