Ted and Robin decide to move in together, but nobody appears to be happy with the new living arrangements--especially Barney.

<听写方式: 根据提示,听写短文>
Hints:

<友情提示>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。

最后,欢迎推荐给你的好友 :D


Well, since I only have one box I figure I might as well unpack it. Mm, where do you think we should put it? Well, unless you have a separate pot lid room, I was thinking the cupboard. What? Uh, the thing is my kitchen is kind of small. And, um, I already have a bunch of pot lids and mine come with pots, so... You're saying there's no way to make room for the single box of stuff I try to move into our place? Well, why don't you just take it down to the... Do not say storage space. I was going to say Dumpster. Damn it, Robin, this is all I have left in the world-- eight pot lids and a sword. Yeah, about the sword. Hello. Put on the suit, Mr. Mosby. Barney, I know it's you. Where's my stuff? It's not me. If you want to see your precious possessions again, put on the suit. What suit? Ding-dong. Oh, what's that? The doorbell.
虽然我只有这一箱东西了 我想我还是可以打开它 你说这些东西该放哪儿? 我认为可以放在橱柜里 除非你有个专门用来放锅盖的房间 怎么了? 关键是我的厨房有点小 还有我已经有很多锅盖了 而且是带着锅的 所以... 你的意思是不可能为我 劳神费力搬进来的 这点儿东西腾地方了? 你为什么不把他们放到... 不要说储藏室 我想说的是垃圾箱 这箱东西是我在这世界上 唯一财产了 八个锅盖和一把剑 是啊 关于那把剑... 喂? 莫斯比先生 穿上西服 巴尼 我知道是你 我的东西呢? 不是我 如果你还想见到你的宝贝 穿上那件西服 哪件? 什么在响?门铃?