<听写方式: 根据提示,听写短文>
Hints:

spat
cools off(听不清)
But I don't have a home.
Not lost on me at all.(听不清提前给出)

 


 <友情提示>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
【听写回顾】点击回顾上一期听写?
最后,欢迎推荐给你的好友 :D


I'm standing here wearing pants. Are you sleeping here? What's going on? Okay, fine, yes. Not that it's any of your business,but my wife and I had a little spat a few weeks ago, and I've been sleeping here until she cools off. Okay, well, uh, you're right,that is none of my business. Uh, look, there's no easy way to say this-- I... Who am I kidding? She's never gonna take me back. It's okay. What did you want to say to me? Happy birthday, buddy. So, you've been living at the office? Yes. I'm an architect without a home. You see the tragic irony in that? Yeah, I do. Cause I design homes. I see it. But I don't have a home. Not lost on me at all.
我正站在这里穿裤子。 你想在这里睡觉? 怎么了? 好的,是的。 没你的事。 但是几周前我和我老婆有了点小口角,我得一直睡在这直到她气消了。 你说的没错,没我什么事。 实在开不了口。 我骗谁? 她再也不会回心转意了。 没事的。 你要对我说什么? 生日快乐,兄弟。 所以你一直住在办公室里? 是的。 我是一个无家可归的建筑师, 你知道有多么的讽刺了吧。 是的,知道了。 因为我设计房子。 我知道了, 但是我没有个家。